2022年6月10日 星期五

每日日文句-松尾芭蕉「蛸壺やはかなき夢を夏の月」

  蛸壺やはかなき夢を夏の月松尾芭蕉常用日文句日本文化日本生活句

蛸壺やはかなき夢を夏の月


蛸壺やはかなき夢を夏の月

たこつぼや はかなきゆめを なつのつき

「章魚壺啊,像是懷抱著一場儚短的夢……夏夜的月亮靜靜照著它。」——松尾芭蕉

  • 蛸壺や(たこつぼや):「章魚壺啊」——章魚壺是日本漁民用來捕章魚的陶製容器,章魚會鑽進去棲息。

  • はかなき夢を(儚き夢を):「短暫的夢」——「儚き」表示短暫、虛幻、無常,帶有哀愁與淡淡的哀感。

  • 夏の月:「夏天的月亮」——代表夏夜的靜謐與美,也常象徵清冷的寂寞感。

👉這句俳句描寫了一個章魚壺靜靜地擱在那裡,在夏夜的月光下,被照得清清楚楚,像是在做一場稍縱即逝的夢。

含義解析

  • 「章魚壺」:狹小、幽暗的空間,給人一種與世隔絕的感覺,也可能象徵著人的內心或生命本身的孤獨與脆弱。

  • 「儚き夢」:人生的無常與短暫,被比喻為夢境,可能是對生命、欲望、人生歷程的感嘆。

  • 「夏の月」:夏季的明月帶來一種涼爽、孤寂的美感,照亮夜色,也照見了存在的寂寞與渺小。

文學與情感風格

這句俳句展現出「侘寂(わびさび)」與「物哀(もののあわれ)」的日本美學:

  • 對孤獨、短暫生命的深刻感受

  • 對自然與人生相互映照的細膩體察

  • 在極簡的語言中表現哲理與情感深度


延伸閱讀👇

日文俳句賞析-松尾芭蕉


常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

2022年6月9日 星期四

每日日文句-松尾芭蕉「古池や蛙飛びこむ水の音」

古池や蛙飛びこむ水の音 
日文俳句松尾芭蕉常用日文句日本文化日本生活句

古池や蛙飛びこむ水の音

古池や蛙飛びこむ水の音

讀音: ふるいけやかわずとびこむみずのおと

「在寧靜的古老池塘中,一隻青蛙跳入水裡,傳來‘撲通’一聲水響。」——松尾芭蕉

是日本著名俳句詩人松尾芭蕉的名句。  

  • 古池や:「古老的池塘啊」,「や」是感嘆助詞,有點像中文詩裡的「啊」或「噫」,帶有感嘆、停頓的效果。

  • 蛙飛びこむ:「青蛙跳進去」,是動作。

  • 水の音:「水的聲音」,青蛙跳進水裡所激起的水聲。

含義與美感

這首俳句短短17個音節(5-7-5格律),卻傳遞出深遠的意境,是日本「物哀(もののあわれ)」和「閒寂(侘寂・わびさび)」美學的代表:

  • 靜與動的對比:整首詩的背景是極為靜謐的古池,青蛙跳進去時發出的水聲,打破沉靜,讓人「聽見寂靜」。

  • 瞬間的永恆:詩捕捉了自然中極短暫的瞬間,卻帶出無限的想像與餘韻。

  • 存在的意識:平凡的自然現象,經由詩人的觀察與書寫,被賦予哲學深意與生命感受。

這首詩常被認為是「日本俳句的原點」,其簡潔與深意正是俳句的魅力所在。


延伸閱讀👇

日文俳句賞析-松尾芭蕉


想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog