好酒沉甕底日文、余り茶に福あり中文、余り茶に福あり是什麼意思
![]() |
Photo by Ott-Erik Eendra on Unsplash |
☆
余り茶に福あり
讀音:あまりちゃにふくあり
解釋:
好酒沉甕底。
看似不起眼、被留下來的東西,反而可能藏有意想不到的好處或幸福。
也可延伸為:
-
不要小看剩下的東西或最後才來的事物。
-
有時候最後一點反而最精華。
-
吃虧處反而有福氣。
例文:
👉余り茶に福あり。閉店前に、特売品の松阪牛を買えた。ラッキー。
好酒沉甕底。買到打烊前特價的松阪牛肉了,真幸運。
※特売品(とくばいひん):特價品、特賣商品。
🧠 延伸補充:
-
「余り茶」指的是泡茶後最後剩下的一點,通常不被重視。
-
在茶道的文化中,最後一口茶往往味道更濃郁,也代表“收尾”與“感恩”,這句話可能也受到茶道精神的影響。
-
同樣語感的諺語還有:
-
残り物には福がある(のこりものにはふくがある):「剩下的東西有福氣」
-
延伸閱讀
有趣日本諺語及慣用語
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog