2022年7月9日 星期六

外來語學日文-日文恐慌怎麼說? 「パニクる」

恐慌日文、パニクる中文意思恐慌日文怎麼說英文 panic的日文、

 

外來語學日文-日文恐慌怎麼說? 「パニクる」
Photo by Thomas Park on Unsplash

日文恐慌怎麼說? 「パニクる」

慌張、驚慌失措、腦袋一片空白、不知所措

這是一個由外來語變形的日式俚語,將名詞「パニック(panic)」變化為動詞「パニクる」。

「パニック」の動詞化  パニックになる

大多數情況下會用片假名來表示

 

💬 例文:

  • 試験中にパニクって、全部間違えちゃった。
     → 考試時慌了手腳,結果全錯了。

  • 地震のとき、完全にパニクった。
     → 地震發生時,完全驚慌失措。

  • 彼女に突然告白されて、ちょっとパニクったよ。
     → 她突然告白,我有點慌亂。


✅ 文法補充:

形式變化
原形👉パニクる
ます形👉パニクります
た形👉パニクった
ない形👉パニクらない


延伸閱讀~

日文有話題性怎麼說? 「バズる」、「炎上」

外來語學日文-(好きな人に)アタックする Attack.

 


常用常用日本常用的旅遊日 外來語學日文日本文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

常用的旅遊日文單字- 🧳搭機用

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 日本文化




常用的旅遊日文單字-搭機用(飛機餐/機場設施)🧳

🍴 機上飲食・餐點相關

中文

日文

讀音

みず

茶(綠茶)

お茶

おちゃ

紅茶

紅茶

こうちゃ

咖啡

コーヒー

果汁

ジュース

可樂

コーラ

雞肉

チキン

牛肉

ビーフ

豬肉

豚肉

ぶたにく

さかな

 

🎧 飛機上用品・文件

中文

日文

讀音

耳機

イヤホン

入境卡

入国カード

にゅうこくカード

關稅申報單

税関申告書

ぜいかんしんこくしょ

護照

パスポート

簽證

ビザ

 

🛄 機場設施與行李

中文

日文

讀音

行李

荷物

にもつ

行李領取處

手荷物受取所

てにもつうけとりじょ

海關

税関

ぜいかん

機場

空港

くうこう

1航廈

1ターミナル

だいいちターミナル

2航廈

2ターミナル

だいにターミナル

 

🗺機場設施・便利服務

中文

日文

讀音

廁所

トイレ

免稅店

免税店

めんぜいてん

外幣兌換處

両替所

りょうがえじょ

服務處(Information

インフォメーションセンター

諮詢處

案内所

あんないじょ








日本最有名的當舖-大黑屋 だい黑や、 ジュエリー -珠寶、ブランド -名牌

日本當舖大黑屋日文日本文化學日文各類名牌日文單字

 

(圖片來自大黑屋官網-)


        學日文單字最重要的就是要找你有興趣的話題、今天要介紹的大黑屋(だい黑や)就是日本最著名的當鋪,因為近年的日本經濟不景氣導致大多數人轉向跟二手商購買知名品牌,而大黑屋就是其中最知名的店家,所以看經濟不忘學日文,常用日文就會學到了很多不同的日文外來語,如"シャネル 香奈兒"、"プラダ 普拉達"等等,如果你要找各大名品牌的日文單字,到大黑屋的官網看看準沒錯,常用日文就不會忘記囉。


關於大黑屋(來自官網介紹)

株式會社大黑屋創業於1947年,長年從事寶石、貴金屬、鐘錶、名牌皮包等的

典當、收購,與銷售業務。

現於日本關東、中部、關西、九州等地擁有24家分店,銷售商品約30,000件。

各店舖透過來店收購或宅配收購等管道採購各式各樣的商品,並以適當定價轉手販賣。

本公司所有商品均由旗下鑑定師專責鑑定,所推出之商品皆為正品,

不銷售任何仿冒品。

大黑屋憑著高可信度與優良品質,獲得訪日觀光客的高度評價,

每日客人絡繹不絕。

並且,為了讓客人能放心享受購物之樂,部份分店備有通曉英語和華語等外語的服務人員。


常用當鋪日文單字

新着  -新品到貨

ブランド -名牌

バッグ - 各式包包

時計  -鐘錶

ジュエリー -珠寶

財布・小物 -錢包/配飾

アパレル  -服飾

靴 -鞋

-------

各種名牌日文單字

シャネル 香奈兒

カルティエ 卡地亞

グッチ 古馳

プラダ 普拉達

ロレックス 勞力士

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 日本文化

2022年7月8日 星期五

每日日文句- 松尾芭蕉「しばの戸に茶を木の葉かくあらし哉」

  しばの戸に茶を木の葉かくあらし哉松尾芭蕉是誰?松尾芭蕉作品日本俳句日本文化


Photo by 晴一郎 吉村 on Unsplash


しばの戸に茶を木の葉かくあらし哉

しばのとにちゃをこのはかくあらしかな

「在柴門邊正準備煮茶,卻被風捲落的樹葉覆蓋——啊,秋嵐啊!」松尾芭蕉



  • しばの戸に
    「柴之門前」——「柴」指的是以柴枝搭建的簡易茅屋或圍籬。這裡的「戸(と)」是門的意思。
    👉 也可理解為:「草廬的小門旁」

  • 茶を木の葉かく
    「茶葉被落葉掩蓋」或「要煮的茶被落葉蓋住了」。
    暗示屋外正在準備或煮茶,然而風起時落葉亂飛,把茶具或茶葉覆蓋。

  • あらし哉(あらしかな)
    「啊,這陣狂風啊!」
    「哉(かな)」是俳句中常見的感嘆結尾助詞。
    「嵐(あらし)」指強風、暴風,也可象徵自然之勢的干擾。

這句俳句描寫一個質樸鄉野場景,融合自然與人事:

1. 生活感的細節

  • 「茶」象徵日常生活中小確幸的片刻——準備煮茶,是一種悠然與靜謐的活動

  • 然而「木の葉かく」表現出自然的干擾:風捲落葉,打亂人間的清閒。

2. 自然的力量與詩意的對比

  • 芭蕉常在俳句中寫自然與人類小事的交會。

  • 此句中的「嵐」不僅是氣象現象,也帶出一種時間的流動感無常之意
    👉 落葉飛舞,提醒季節的推移(秋到冬);
    👉 茶被覆蓋,也象徵靜謐一刻被打斷。

3. 「風」在日本詩歌中的象徵

  • 「嵐」常象徵秋天、變動、不穩定。

  • 在本句中,「嵐哉」是感嘆之語,也帶一點「無可奈何又覺有趣」的詩人氣質。


小結

「原本想在柴門前泡壺茶,結果風起葉落,茶也被蓋住了……啊,這秋風真是太有存在感了!」

這是一首帶有禪意與幽默感的俳句,用簡單一景,道出人與自然互動中的趣味與無常。


延伸閱讀~

日文俳句賞析-松尾芭蕉





常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 

2022年7月7日 星期四

🍳さしすせそ調味料順序這樣放,料理變美味

 さしすせそ調味料順序さしすせそ調味料好吃日本料理訣竅日本味噌好處

 

さしすせそ順序這樣放,料理變美味

さしすせそ順序這樣放,料理變美味

🍳 料理のさしすせそ

さ・し・す・せ・そ」是日本料理中調味料的添加順序,只要依這個順序來下調味料,就能讓料理更容易入味、更有層次!

順序調味料日文功能與說明
砂糖(さとう)粒子大、滲透慢,所以需最先加入,幫助入味,也有上色與保濕效果。
塩(しお)粒子小、滲透快,若先放會阻礙糖入味。具有保鮮與殺菌效果。
酢(す)有酸味,一般在糖鹽後加。若是燉煮料理,建議最後加入,保留酸香。
醤油(せうゆ=しょうゆ)醬油發酵調味料,能去腥添香,但味道易揮發,建議後放。
味噌(みそ)味噌同樣為發酵物,若過早加熱會讓香氣流失,因此最後放。

🔍 為什麼要這樣排列?

 1. 滲透速度影響入味效果

糖分子大,入味慢 → 要先放
鹽分子小,入味快 → 放後面才不會壓過糖味

2. 香氣容易揮發的調味料要後加

醬油與味噌若提前加入,風味會因高溫而損失 → 建議快煮完成時加入保留香氣

3. 酸味平衡與保存功能

醋可平衡鹹甜、保色、殺菌,但若提前加入會讓酸味過強 → 建議根據料理選擇適當時機添加

📌 小知識:

  • 「せ」代表的「醤油(しょうゆ)」,古時寫作「せうゆ」,因此音讀保留為「せ」。

  • 這個口訣不僅幫助入門者學習,也成為專業廚師們的實戰基礎。


 還蠻科學的,下次料理可以試看看喔~~

另外,還有「家事(かじ)」的「さしすせそ」,它們分別指的是:

さ —— 裁縫(さいほう)→縫紉
し —— 躾(しつけ)→身教
す —— 炊事(すいじ)→煮飯、炊煮
せ —— 洗濯(せんたく)→洗衣、清洗
そ —— 掃除(そうじ)→打掃


延伸閱讀~

容易搞錯的日文漢字「新聞」、「顏色」、「怪我」…是什麼意思?



常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

每日日文句- 松尾芭蕉「枯れ枝に烏のとまりけり秋の暮」

枯れ枝に烏のとまりけり秋の暮松尾芭蕉是誰?松尾芭蕉作品日本俳句日本文化


Photo by Sora Sagano on Unsplash


枯れ枝に烏のとまりけり秋の暮

かれえだにからすのとまりけりあきのくれ

「烏停在枯枝上——秋日黃昏,景色寂寥如畫。」松尾芭蕉


  • 枯れ枝に(かれえだに)
    「在枯枝上」,指的是沒有葉子的乾枯樹枝。

  • 烏のとまりけり(からすのとまりけり)
    「烏停留其上」,「けり」是過去或感嘆的助動詞,用於描寫已發生且有感觸的情景。

  • 秋の暮(あきのくれ)
    「秋天的傍晚」,這是整首俳句的季語,帶有蕭瑟、寂寥、轉瞬即逝的時間感

這是一首極具代表性的「寫景即抒情」俳句,簡潔而深遠。

1. 極簡之美:只有三個意象

  • 枯枝、烏鴉、秋暮。

  • 沒有情緒字眼,卻令人自然聯想到孤寂、結束、無常、人生晚景

2. 時間與空間的凝結

  • 「けり」強調此刻情景的定格與感觸:
    👉 烏鴉剛停下的那一瞬,像是畫面被凝固。
    👉 而這畫面正出現在「秋暮」這樣本就富有結束感的時刻。

3. 象徵與省思

  • 烏鴉在東亞文化中常被視為不祥,但在此並無貶意,而是自然中的一份子,

  • 枯枝與秋暮共同營造出「生命衰退、時間流逝」的意象,讓人想到人生的黃昏或一日之終。


小結

「在這秋日的傍晚,一隻烏鴉落在枯枝上。無聲無語,卻像說盡了黃昏與人生的孤單。」

這首俳句的力量,來自靜默中的情感投射,堪稱芭蕉最有名的作品之一。


延伸閱讀~

日文俳句賞析-松尾芭蕉