2022年7月1日 星期五

常用的旅遊日文- 🏪日本便利商店『コンビニ』實用日文用句

常用旅遊日文句子常用的旅遊日文常用的日本便利商店用語常用日本便利商店用語 



 常用的旅遊日文- 日本便利商店『コンビニ』實用日文用句


 日本的便利商店『コンビニエンスストア(英文convenience store)』 ,可以簡稱『コンビニ』,數量非常多,最知名的四大超商: LAWSON7-11sunkusfamilymart都各自有擅長的商品,而且不管是熟食、炸物、生菜沙拉、甜點等種類相當豐富,所以到日本觀光時,別忘了到附近的便利商店去逛逛,晚上想吃宵夜,又不知道可以去哪,或許可以到超商走一趟,應該可以找到想吃的食物喔,

整理【📦便利商店實用日文用句】+【常見單字】,清楚分類、方便記憶與實戰應用


🍙 1. 向店員詢問或購買商品

日文中文
👉これをください。我要這個。
👉おにぎりはどこにありますか?飯糰在哪裡?
👉お弁当はありますか?有便當嗎?
👉この商品は温められますか?這個可以加熱嗎?
👉スプーン/フォークをください。請給我湯匙/叉子。
👉レンジで温めてもらえますか?可以幫我微波嗎?
👉新しい商品はどれですか?哪些是新商品?
👉おすすめはありますか?有推薦的嗎?

🧾 2. 結帳 / 付款

日文中文
👉袋をください。請給我一個袋子。
👉レジ袋は有料ですか?塑膠袋是要付費的嗎?
👉ポイントカードは使えますか?可以使用會員點數卡嗎?
👉クレジットカードは使えますか?可以用信用卡嗎?
👉電子マネーは使えますか?可以使用電子支付嗎?(如Suica、PayPay)
👉領収書をください。請給我收據。

🧻 3. 詢問服務 / 特殊用途

日文中文
👉トイレを使ってもいいですか?可以使用廁所嗎?
👉コピー機は使えますか?可以使用影印機嗎?
👉チケットの発券をしたいです。我想取票。
👉宅配便を送りたいです。我想寄宅配。
👉公共料金を支払いたいです。我想繳公共費用(水電瓦斯等)。
👉荷物の受け取りをしたいです。我想領取包裹。
👉こちらで荷物を預けられますか?這裡可以寄放行李嗎?
👉ATMはどこにありますか?ATM在哪裡?

📢 4. 店員常用語

日文中文
👉いらっしゃいませ!歡迎光臨!
👉ごゆっくりどうぞ。請慢慢挑選。
👉レジ袋ご利用ですか?需要塑膠袋嗎?
👉お箸/スプーンはおつけしますか?要附筷子/湯匙嗎?
👉◯◯は温めますか?◯◯要加熱嗎?
👉Tポイントカードはお持ちですか?有T-POINT卡嗎?
👉◯◯円になります。總共是◯◯日圓。
👉◯◯円お預かりします。收您◯◯日圓。
👉◯◯円のお返しです。找您◯◯日圓。
👉クレジットカードでよろしいですか?使用信用卡可以嗎?
👉領収書ご入り用ですか?您需要收據嗎?
👉レシートはご一緒にお入れしますか?收據需要一起放袋子裡嗎?
👉お待たせしました。讓您久等了。
👉ありがとうございました!非常感謝您!
👉またお越しくださいませ。歡迎再次光臨。

📦 5. 常見單字(商品・服務)

中文日文讀音
飯糰おにぎり
便當お弁当(べんとう)bentō
微波温める(あたためる)atatameru
零食お菓子(おかし)okashi
飲料飲み物(のみもの)nomimono
咖啡コーヒー
雜誌雑誌(ざっし)zasshi
雨傘傘(かさ)kasa
電池電池(でんち)denchi
衛生用品衛生用品(えいせいようひん)eisei youhin
廁所トイレ
影印/列印機コピー機(こぴーき)kopīki
宅配宅配便(たくはいびん)takuhai-bin
取票発券(はっけん)hakken
支付支払い(しはらい)shiharai



 另外,介紹幾句簡單日文,可以學起來應對店員的問題喔~

・ はい:是的
・ お願いします:麻煩你
・ いいえ:不用
・ 大丈夫です:沒關係
・ 結構です:不需要

・そのままでください:不用幫我裝袋
・袋いらないです:不用袋子

・ありがとうございます:謝謝你
・どうも:謝謝


延伸閱讀~

常用的旅遊日文-用餐篇
常用的旅遊日文-SOS篇
常用的旅遊日文-搭機篇
常用的旅遊日文-購物篇
常用的旅遊日文-飯店篇

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

常用的旅遊日文-☕咖啡店常見單字&簡單會話

 咖啡店常用日文咖啡店常用日文單字咖啡店日文點餐 日本連鎖咖啡店


常用的旅遊日文-咖啡店常見單字&簡單會話
Photo by Roman Bozhko on Unsplash

常用的旅遊日文-咖啡店常見單字&簡單會話

 在日本喝咖啡,不怕找不到喜歡的,只怕口袋清單排不完….如果你也是愛好咖啡的人,到日本除了朝聖下列知名的連鎖咖啡店之外,當地也有相當多的特色咖啡店,像是位在表參道的文具主題咖啡店「bunbougu Cafe(文房具カフェ))、座落在神宮前的單車主題咖啡店「RATIO&C.」、書店與咖啡廳結合的「Paper BAck Café」、代官山的文藝復興風格義式咖啡廳「Caffè Michelangelo」、少女心大開的童話風咖啡廳「ALL C's CAFÉ」等等也不要錯過,趁機嘗鮮一下呦~


🔸日本與海外連鎖咖啡店

分類店名(日文)備註
海外Starbucks(スターバックス)星巴克
海外TULLY'S COFFEE(タリーズ)美國連鎖
海外Segafredo ZANETTI義大利品牌
海外ブルーボトルコーヒー藍瓶咖啡
日本ドトールコーヒー平價連鎖
日本サンマルクカフェ有名可頌巧克力
日本エクセルシオール カフェ高級感路線
日本コメダ珈琲店名古屋發源、餐點份量大
日本喫茶室ルノアール都會商務客愛用
日本猿田彦珈琲專注精品豆的職人咖啡

🔸常見咖啡種類(日文對照)

類別日文中文
コーヒー咖啡一般咖啡
ブレンドコーヒー特調咖啡混合豆烘焙風味
アメリカーノ美式咖啡清淡口感
エスプレッソ義式濃縮濃縮精華
カフェラテ咖啡拿鐵牛奶多
カプチーノ卡布奇諾泡沫豐富
カフェモカ摩卡咖啡巧克力風味
カフェオレ咖啡歐蕾以牛奶沖泡
ソイラテ豆奶拿鐵豆乳口味
マキアート瑪奇朵咖啡奶泡點綴濃縮
ウインナーコーヒー維也納咖啡鮮奶油咖啡
コンパナ康寶蘭奶油濃縮咖啡

🔸咖啡相關配料用語

類別日文中文
ホイップ鮮奶油
キャラメル焦糖
シロップ糖漿
フォーム泡沫
チョコレート巧克力
メープル楓糖
アーモンド杏仁
ジンジャー薑汁
ハニー蜂蜜
チップ碎片
パウダー粉末

🔸點餐相關常用語

📏 尺寸大小

日文中文
Sサイズ小杯
Mサイズ中杯
Lサイズ大杯

❄ 冷熱與甜度

日文中文
ホット熱的
アイス冰的
氷抜き/氷なし去冰
氷少なめ少冰
甘さ甜度
少なめ少糖
なし無糖

🗣️ 咖啡廳常見店員說法

  1. お好きな席にどうぞ。 請自由入座。

  2. 店内でお召し上がりですか。 在店內用嗎?

  3. 他にご注文はありますか? 還需要點其他的嗎?

  4. 甘さは調整できます。 甜度可以調整。

  5. 甘さは調整できません。 甜度無法調整。

  6. 氷抜いたら量は少なくなりますが、よろしいでしょうか? 去冰會比較少喔,這樣可以嗎?

✅ 點餐實用例句

  1. ホットラテ一つお願いします。 我要一杯熱拿鐵。

  2. 氷抜きでお願いいたします。 麻煩幫我去冰。

  3. 甘さは調整できますか? 請問甜度可以調整嗎?

  4. 甘さは少なめ/なしでお願いします。 我要少糖/無糖。

  5. ストロー一つお願いします。 請給我一根吸管。

  6. テイクアウトでお願いします。 請幫我外帶。


~延伸閱讀~

常用的旅遊日文-用餐篇
常用的旅遊日文-SOS篇

常用的旅遊日文-搭機篇

  

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


每日日文句- 松尾芭蕉「時雨をやもどかしがりて松の雪」

時雨をやもどかしがりて松の雪松尾芭蕉是誰?松尾芭蕉作品日本俳句日本文化


Photo by Adam Chang on Unsplash


時雨をやもどかしがりて松の雪

しぐれをやもどかしがりてまつのゆき

「啊,時雨遲遲不至,松樹上的積雪似乎也顯得不耐煩了。」松尾芭蕉

  • 時雨(しぐれ)
    晚秋到初冬時節,間歇性、忽晴忽雨的細雨,是冬之季語。
    有時象徵哀愁、無常感。


  • 感嘆助詞,用來提出主題或引出情感。
    👉 在此可理解為「啊~」或「正是……」

  • もどかしがりて
    「もどかしい」是「焦急、令人心急」的意思;
    「もどかしがる」表示「感到焦急」,「~て」是連接形式。
    👉 整句意指「好像在不耐煩地等待似的」。

  • 松の雪(まつのゆき)
    松樹上的積雪。常被視為冬景中幽靜而典雅的畫面。

詩意與意境

這句俳句構成一幅冬日幽靜、卻帶情緒的自然畫面,以擬人化手法展現動靜之間的感受。

1. 松雪的「焦躁」:擬人化描寫

  • 雪靜靜地落在松枝上,本該是安靜的景象。

  • 但芭蕉卻描寫它「似乎等不及時雨」,感到焦躁。
    👉 這是一種情感的投射,將自己內心的急切反映到自然之物上。

2. 時雨未至的「靜」與「空」

  • 「時雨をや」一句中暗示:時雨仍未降下。

  • 在應該飄雨的時刻,卻遲遲未至——
    這種空白與等待,也形成一種詩意的(ま),即日式美學中的「留白」。

3. 背景情感可能是:等雨如等心境轉變

  • 或許詩人期待著時雨來襯托冬景、洗滌心情,

  • 而這份等待的無著落,讓連「松上的雪」也顯得焦躁了起來。

主題與風格

  • 典型的芭蕉晚年風格:自然寫景中寄託微妙心情。

  • 用極簡的語言表現時間的流動、天氣的遲緩、情緒的起伏。

小結

「啊——這時候應該下起時雨了吧?可它遲遲不來,彷彿連松枝上的雪也等得焦躁了……」



延伸閱讀~

日文俳句賞析-松尾芭蕉



常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 

2022年6月30日 星期四

商用日語-常用日文面試50問句 (面接でよくある質問50例)

 實用商用日文日文面試問題日文面試準備日文面試懶人包

常用日文面試50問句

 面接でよくある質問50  常用日文面試50問句

 當你準備要去日文面試的時候,是不是會擔心面試官要問你什麼日文問題,底下整理了最常用的50個日文面試問句,面試前準備練習一下,可以減輕一些面試時的壓力,也可以事先參考一下專業的回應及應注意的事項喔..

  1. 自己紹介をお願いします。
     請自我介紹。

  2. 職務経歴を教えてください。
     請說明你的工作經歷。

  3. 前職の退職理由は何ですか?
     你離開上一份工作的原因是什麼?

  4. 当社を志望した理由は何ですか?
     你為什麼想加入我們公司?

  5. 長所/短所を教えてください。
     你的優點和缺點是什麼?

  6. キャリアプランはありますか?
     你有職涯規劃嗎?

  7. 今までの仕事にどんな不満を持っていましたか?
     你對以往的工作有什麼不滿嗎?

  8. 当社があなたを採用するメリットは何ですか?
     我們公司聘用你有什麼好處?

  9. 周りの方は、あなたをどのように評価していますか?
     周圍的人是怎麼看待你的?

  10. 当社以外に受けている企業はありますか?
     除了我們公司,你還有面試其他公司嗎?

  11. 志望企業を選ぶ基準は何ですか?
     你選擇公司時的標準是什麼?

  12. 現在の年収、希望の年収は?
     你目前的年收與期望年收是多少?

  13. 何か質問はありますか?
     你有什麼想問我們的嗎?

  14. 新卒時は、希望通りの会社に入社しましたか?
     你剛畢業時有進入理想的公司嗎?

  15. あなたにとって「仕事」とは何ですか?
     對你來說,「工作」是什麼?

  16. 仕事をするうえで大切にしていることはありますか?
     你工作時最重視什麼?

  17. 最近仕事以外で関心のあるニュースは?
     最近除了工作外,你關心哪些新聞?

  18. 最近の関心ごとや、感銘をうけたことを教えてください。
     請說說最近讓你印象深刻的事。

  19. マネジメント経験はありますか?
     你有管理經驗嗎?

  20. 部下に接する時に心掛けていることはありますか?
     對待部下時你特別注意什麼?

  21. 10年後この業界はどうなっていると思いますか?
     你認為 10 年後這個產業會變成怎樣?

  22. 今のあなたの課題は何ですか?
     你目前的課題是什麼?

  23. 誇れる事績や成功体験はありますか?
     你有值得自豪的成就或成功經驗嗎?

  24. 大きな失敗をしたことはありますか?
     你有過重大失敗的經驗嗎?

  25. これまで最も厳しかった仕事は何ですか?
     至今最艱難的工作是什麼?

  26. 残業や休日出勤は大丈夫ですか?
     你能接受加班或假日出勤嗎?

  27. 当社の知名度は決して高くないと思いますが、なぜ志望したのですか?
     我們公司知名度不高,你為何想加入?

  28. 当社の企業ビジョンに共感できますか?
     你能認同我們的企業願景嗎?

  29. 業務内容は部署を越えたものになるかもしれませんが大丈夫ですか?
     工作內容可能跨部門,你能接受嗎?

  30. なぜ、経験のあるOO職を続けようと思わなかったのですか?
     為何沒有繼續你原本有經驗的職位?

  31. この職種の仕事をして、将来どうなりたいですか?
     從事這個職種,你的未來目標是什麼?

  32. 希望していない部署への異動を命じられたらどうしますか?
     如果被調到不希望的部門,你會怎麼辦?

  33. ブランクがありますが、その理由を教えてください。
     你有工作空白期,原因是什麼?

  34. ブランクの間は何をしていましたか?
     在空白期你都在做什麼?

  35. なぜ、アルバイト(派遣)雇用だったのですか?
     你為什麼選擇做打工(派遣)?

  36. 今後身に付けたいスキルはありますか?
     未來你希望學到哪些技能?

  37. 転職回数が多いようですが、それはなぜですか?
     你的轉職次數較多,原因是什麼?

  38. つまらない仕事をどのようにこなしますか?
     你會怎麼處理無聊的工作?

  39. 熱中している趣味はありますか?
     你最近熱衷的興趣是什麼?

  40. 入社可能時期はいつですか?
     你什麼時候可以入職?

  41. 内定を出したらご入社いただけますか?
     如果錄取你,你會加入我們嗎?

  42. 男女にかかわりなくハードな仕事になりますが大丈夫ですか?
     不論性別,這工作會很辛苦,你可以接受嗎?

  43. 将来的には転勤もありえますが大丈夫ですか?
     將來可能會有調職或外派,你可以接受嗎?

  44. 長所について教えてください。
     請說說你的優點。

  45. 短所について教えてください。
     請說說你的缺點。

  46. 5年後どのような仕事をしたいですか?
     五年後你想做什麼樣的工作?

  47. 同業他社ではなくどうして当社なのですか?
     為什麼選我們公司,而不是其他同業?

  48. この事業を将来どのように成長させていきたいですか?
     你覺得這項業務將來該如何成長發展?

  49. どんな時に仕事のやりがいを感じますか?
     你什麼時候會覺得工作很有價值?

  50. 最後に何か伝えておきたいことはありますか?
     最後有沒有什麼想要補充的?

 

➤ 各類題型與答題建議

🔹 自我介紹與背景

  1. 自己紹介:簡短介紹姓名、畢業/工作背景、擅長領域,補上與應徵職務切合之處。

  2. 職務経歴:依時間順敘述活動與成果,並強調與該職務最相關的經驗。

  3. 退職理由:簡潔正面,避免批評前公司,可提:尋求成長空間/更符合職涯目標。

  4. 志望理由:結合自身價值觀、特長與公司價值、職務內容展望。

  5. 長所/短所:優點以實例論證,缺點則提出自我改善行動。

  6. キャリアプラン:提出未來 3–5 年的學習目標或職務目標,與公司發展對齊。

  7. 工作不滿:聚焦在如何克服障礙提升,而非抱怨。

  8. 採用メリット:展現可為公司帶來的技能、態度與創意貢獻。

  9. 他人評價:引用他人(如主管/同事)給你的正面反饋,以增可信度。

🔹 求職狀態與目標

  1. 其他面試企業:如實回答況,強調該公司是首選。

  2. 選公司基準:如價值觀一致、工作文化、成長機會。

  3. 收入現實與理想:提出範圍區間,並說明所依據。

  4. 提問:可事先準備 2–3 問題,如:團隊架構/新專案方向/內部培訓制度等。

🔹 工作動機與價值觀

  1. 新卒第一份工作:說明選擇邏輯與學習歷程。

  2. 對工作看法:定義「職業是挑戰/成長/責任」,並舉例說明。

  3. 工作重要信念:可提效率、團隊合作、細心、學習等。
    17–18. 近來關注/印象深刻:選與該產業或專業相關的新聞或案例。
    19–20. 管理經驗:若有,請說明人數、方式、成果;若無,說自己如何支持團隊。

  4. 未來產業預測:簡要分析趨勢並說明自己的應對計畫。

🔹 自我檢視與學習成長

  1. 目前課題:誠實指出限制並提出學習計劃。

  2. 成功經驗:用 STAR 原則(情境、任務、行動、結果)描述。
    24–25. 挫折或艱難任務:說明學習成果與復原力。

  3. 加班與假日出勤:誠實回答,同時表現責任感與彈性。

  4. 公司知名度不高但志望:以職務內容與成長空間為理由。
    28–29. 企業願景與跨部門合作:說明你能如何配合。
    30–31. 職種轉換與未來願景:說明理由並描述中長期目標。

🔹 靈活適應與彈性

  1. 不希望部門調任:表明尊重決定但願意學習。
    33–34. 空白期原因:簡明說明原因與自我成長(如充電、學習)。
    35–36. 為何做打工或派遣/未來想學什麼技能:將定位轉作適應與學習態度。

  2. 頻繁轉職原因:強調每次經歷都有所學,新跳槽有明確規劃。

🔹 工作態度與適應性

  1. 面對無聊工作:說你如何提高效率或主動提出改進。

  2. 熱中興趣:說明如何從中培養專注力或溝通力。
    40–41. 入職時機與是否加入:準時、可配合公司安排。
    42–43. 性別與調職彈性:強調願接受挑戰、適應變化。
    44–45. 再問优缺點:條理分明地重述,別重複先前說法太多。
    46–47. 五年後與為何選擇本公司:說你希望成為專業人才與貢獻所在。

  3. 未來業務成長計畫:提出具體想法,如市場拓展、改善流程等。

  4. 何時覺得有成就:說明何時因幫助客戶或完成目標感到有價值。

  5. 最後補充事項:強調對公司的熱忱、自我價值觀、感謝面試機會。

✅ 最後建議

  • 面試前挑 10 – 15 題 重點練習:自我介紹、志望動機、優缺點、失敗經驗、職涯目標等。
  • 使用 STAR(Situation/Task/Action/Result)結構模式,可以讓你的回答更有說服力。
  • 練習控制時間(1–2 分鐘左右即可)。
  • 面試流程中,保持自信、自然微笑、眼神互動,這些都會加分!


延伸閱讀-

1.商用日語-常用日文10句【問候結語】結びの挨拶

2. 商用日語-常用日文email【不在のお知らせ】


常用旅遊日文  常用日文字典 實用發音矯正 常用日文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog





就活情報サイト公布12個社會底層職業(底辺の職業ランキング) 被炎上

日本新聞學日文實用日文有趣的日本新聞


今天日本的YAHOO新聞- 


https://news.yahoo.co.jp/articles/afc395511b4316d52e74df6bcab947ca920ac50d?page=1

 就活情報サイト「底辺の職業ランキング」に批判殺到 12の職を羅列...運営会社は削除し「事実関係を確認する」


底辺職の特徴について、(1)肉体労働である(2)誰でもできる仕事である(3)同じことの繰り返しであることが多い ---- と解説しており、デメリットについては、(1)平均年収が低い(2)結婚の時に苦労する(3)体力を消耗する ---- を挙げた。

他解釋說,這日本十二種的底層工作的特點是(1)體力勞動,(2)任何人都可以做的工作,(3)同樣的事情經常重複----缺點是(1)平均每年收入低(2)結婚難(3)消耗體力----。

所以說囉,底不底層是大家不同的認知,筆者是認為,若沒有這日本十二種底層的工作人員那日本社會的運作就停止,所以還是不要看不起底層就業同仁。

這十二種日本職業分別是

「土木・建設作業員」「警備スタッフ」「工場作業員」「倉庫作業員」「コンビニ店員」「清掃スタッフ」「トラック運転手」「ゴミ収集スタッフ」「飲食店スタッフ」「介護士」「保育士」

簡單的翻譯如下:

“土木工程/建築工人”“保安人員”“工廠工人”“倉庫工人”“便利店店員”“保洁員”“卡車司機”“垃圾收集員”“餐廳工作人員”“保姆”“兒童保育員”


KEYWORDS

日本的職場生活、日本的職稱日本的底層生活

常用日文面試50問句

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 










每日日文句-松尾芭蕉「さまざまのこと思い出す桜かな」

 さまざまのこと思い出す桜かな日文俳句松尾芭蕉日本文化、

さまざまのこと思い出す桜かな


さまざまのこと思い出す桜かな

さまざまのことおもいだすさくらかな

「看著櫻花啊,不禁想起種種過往的回憶……」松尾芭蕉


  • さまざまの:「各式各樣的、種種的」——指的是多種多樣、豐富的內容。

  • こと思い出す(ことおもいだす):「回想起種種事情」。

  • 桜かな(さくらかな):「櫻花啊……」

    • 「かな」是終助詞,表示感嘆或情緒餘韻,常用在句尾強調詩意。

詩意解析

這是一句極其樸素卻蘊含深情的俳句,芭蕉晚年所作。

1. 櫻花作為引發記憶的媒介

  • 櫻花是日本文化中的重要象徵,代表春天、無常、美與哀愁

  • 每年開花時,總會勾起人們的回憶與感慨

  • 芭蕉此句未具體描寫花的樣貌,而是將焦點放在**「回憶」與「心境」**。

2. 「さまざまのこと」意含甚廣

  • 這是芭蕉刻意保留的模糊,沒有說是喜事、悲事、或誰的事。

  • 這種留白反而讓每個讀者可以把自己的記憶代入其中。

  • 有人認為這是他對過往旅途、友人、青春、甚至人生的回顧。

3. 「かな」的感嘆

  • 結尾「桜かな」是淡淡的嘆息,也是心情的落點:
    「唉……原來這櫻花讓我想起了這麼多……」


這首俳句是典型的「以景觸情、以情襯景」的抒情句,展現芭蕉的晚年風格:

  • 柔和而深沉,不雕琢、不造作

  • 把具體景物轉化為普遍情感

  • 留下開放的空間,讓讀者自行共鳴

小結

「面對眼前盛開的櫻花,我默默地想起了人生中那無數片段的記憶……說不上是喜是悲,只是讓人一陣心酸與感嘆。」

延伸閱讀~

日文俳句賞析-松尾芭蕉




常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog