2022年11月25日 星期五

每日日文句-「気が長い」是什麼意思?

気が長い中文気が短い是什麼意思

気が長い
Photo by Andrea Leopardi on Unsplash


  気が長い

讀音: きがながい

解釋:

有耐性;慢條斯理

例文:

日本語学習10年計画だなんて、ずいぶん気が長いですね。

你竟然立下學習日文的10年計畫,真的很有耐性。

 

対義語

  気が短い

讀音: きがみじかい

解釋:

沒耐性容易生氣。

例文:

彼は気が短くてすぐカッとなるから、近寄らない方がいいですよ。

他很沒有耐性容易發火,所以最好不要靠近他。


延伸閱讀~

急がば回れ

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2022年11月24日 星期四

每日日文句-堅持己見日文怎麼說?「我を張る」

 放棄己見日文堅持己見日文我を折る中文我を張る是什麼意思

堅持己見日文怎麼說「我を張る」
Photo by Dominik Schröder on Unsplash

 我を張る

讀音:がをはる

解釋:

堅持己見。

不放棄自己的想法。

「我」:在這裡是指以自我為中心的思想

張る:是不改變態度或意志而堅持下去

 例文:

どうしてそんなに我を張るのか。これぐれいみんなで熱心に勧めるのに。

大家這麼熱心勸說,為什麼你還那麼堅持己見。

対義語

  我を折る

讀音: がをおる

解釋:

放棄己見。

聽從別人的意見,做出讓步。

「我」:在這裡是指以自我為中心的思想

「折る」:將~折斷、將~折彎

 例文:

両親もついに我を折って、私の結婚に賛成してくれた。

雙親終於放棄己見,贊成我的婚事。


 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2022年11月23日 星期三

每日日文句-拍馬屁日文怎麼說?「ごまをする」

拍馬屁日文ごまをする中文ごまをする是什麼意思

ごまをする
Photo by Patrick Fore on Unsplash


  ごまをする

讀音: ごまをする

解釋:

拍馬屁。

因為當芝麻在研缽中磨碎時,芝麻會到處粘著。而拍馬屁的人就像是到處粘人、找人拍馬屁、諂媚。所以ごまをする用來形容以人們喜歡的方式行事並為自己謀取利益,拍馬屁或奉承的意思。但比較是用在身分在自己之上的對象。

 🙏胡麻(ごま):芝麻

🙏擂る(する):研磨、碾碎

🙏ゴマすり(名詞)

 例文:

あの人はいつも上司のごまをすってばかりいる。

那個人總是在拍主管的馬屁。

 另有一詞:

お世辞を言う(おせじをいう)(意思也是諂媚,但立場關係不限,用於只為讓對方感覺更好而做的回應,不是真心話比較像是客套話)

 延伸閱讀

雀屏中選的日文怎麼說?



 

常用日文句常用日文五十句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2022年11月22日 星期二

每日日文句-「蟹の念仏」是什麼意思?

 蟹の念仏中文、蟹の念仏是什麼意思

 

蟹の念仏

  蟹の念仏

讀音: かにのねんぶつ

解釋:

碎碎念。

螃蟹跟魚類相同都是用鰓呼吸,一旦上岸就只能用鰓中的水來呼吸,水變少之後就會鼓動嘴巴與鰓。當空氣進入鰓中就會與剩下少量的水混在一起,然後從嘴巴附近吐出氣泡。用來形容低聲喃喃自語、碎碎念的意思。

例文:

蟹の念仏みたいに、いつまでもグチグチ言うのは止めなさい。

不要像螃蟹念佛喃喃自語碎念那樣一直抱怨。


延伸閱讀

沈黙は金


 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2022年11月21日 星期一

每日日文句-「一期一会」是什麼意思?

 一期一会中文一期一会是什麼意思一期一会發音

 

一期一会

  一期一会

讀音: いちごいちえ

解釋:

📍 起源:

「一期一会」源自日本茶道的精神,特別是與**千利休(せんのりきゅう)**的思想密切相關。茶道大師千利休強調,每一次的茶會都是一生只有一次的相遇,應該用心以待、全力以赴。

📜 語源與解釋:

  • 「一期」:源自佛教用語,指人的一生、從出生到死亡的整段生命。

  • 「一会」:指的是一次會面或相聚。

合起來就是:一輩子只有這麼一次的會面。

在茶會的語境中,意思是:「即使同樣的人、同樣的場所再次舉行茶會,也再也無法重現今日這一刻的氛圍與狀態。」

🫖 茶道中的應用:

在正式茶會中,主持人會把「一期一会」作為最高原則,懷著:

  • 感恩的心

  • 尊重的態度

  • 珍惜當下的情懷
    來接待賓客。

而客人也應以同樣的態度應對,因為「今日的這一刻,也許是今生唯一的機會」。

🌱 後來的發展:

隨著時間的推移,「一期一会」不只限於茶道,逐漸擴展為一種人生哲學,鼓勵人們:

  • 珍惜眼前人

  • 尊重每一次人與人之間的相遇

  • 不留遺憾地活在當下


💬 例文:

  1. この出会いを「一期一会」と思って、大切にしたいです。

(我想把這次相遇當作「一期一会」來珍惜。)

  1. 人との出会いは一期一会だから、常に感謝の気持ちを忘れないようにしている。

(因為和人的相遇都是一期一会,所以我時時提醒自己不忘感恩。)


延伸閱讀: 袖振り合うも他生の縁 



想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog