2025年6月25日 星期三

「物超所值」的日文怎麼說?

 物超所值日文コスパ中文コスパ是什麼タイパ中文

コスパが高い
Photo by Yaniv Knobel on Unsplash


コスパが高い(コスパがたかい)

= 「成本效益高」/「物超所值」/「划算」

  • コスパ:是「コストパフォーマンス(cost performance)」的簡略說法。

  • 高い:在這裡表示「性價比高」、「效益好」。

👉 這個說法並非字面上「價格高」,而是「以相對低的價格,獲得優於預期的品質或效果」。

✅ 常見使用場景

  • 食物(便宜又好吃)

  • 餐廳(服務好、價格合理)

  • 商品(品質超乎價格)

  • 旅行(便宜又好玩)

  • 服務(價格合理、內容豐富)

🔹 例文:

① 食物相關

😄このラーメン、500円なのにめちゃくちゃ美味しい!コスパ高いね!
這碗拉麵才500日圓卻超好吃,真是超值!

② 餐廳

😄 あのイタリアンレストラン、味もいいし量も多いし、コスパ高すぎる!

那家義大利餐廳味道好又份量多,性價比高得驚人!

③ 商品

😄このスマホ、安いのにカメラも綺麗で動きも速いし、コスパ高いと思う。

這支手機雖然便宜,但拍照漂亮又運行流暢,我覺得很划算。

④ 服務/活動

😄 このオンライン講座、5000円で内容充実してるから、コスパ高いよ。

這個線上課程只要五千日圓,內容又很豐富,超值啊。

🔹 相對說法

コスパが悪い(コスパがわるい):性價比差、不值得花那個錢。

😄このホテル高い割にサービスが悪くて、コスパが悪かった。

  (這間飯店價格很高,服務卻不好,真不划算。)

「コスパが高い」= 少花錢、多滿意。

是一種帶有評價性的用語,帶有輕鬆、現代感,非常適合日常對話或評論使用。


👉「コスパ」重視錢花得值不值
👉「タイパ」重視時間花得值不值


🔹 🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

「タイパ」是近年來在日本年輕族群之間流行起來的話語,是一種新型省略語(略語)

タイパ
= タイムパフォーマンス(Time Performance) 的縮寫
= 時間效益/時間效能


📌 意思:

花費的時間與得到的成果(效益)是否成正比
通俗來說,就是:

「這花的時間值不值得?」

「有沒有用最少的時間,得到最多的效果?」

🟢 常見使用場景

  • 看影片(2倍速、精華剪輯)

  • 學習(用短影片學習英語)

  • 購物(用比較網站快速選擇)

  • 約會、聚餐(是否值得花這些時間)

  • 娛樂(玩遊戲、看動漫是否值這麼久時間)

🔹 例文:

① 影音相關

👉最近は映画も2倍速で見る人が多いらしいよ。タイパ重視ってやつね。
最近好像有很多人看電影都用2倍速,因為他們重視「時間效益」。

② 學習

👉 このアプリは3分で英単語が覚えられるから、タイパがいいよ。

這個App可以在3分鐘內背熟英文單字,時間效益超高!

③ 約會/安排

👉 待ち時間が長すぎて、全然タイパ良くなかった。

等太久了,完全不划算這個時間。

④ 工作效率

👉 タイパを考えて、作業を午前中に集中させた。

為了提升時間效益,我把工作集中在上午完成。

「タイパ」是現代人越來越重視的一種價值觀——不只是花多少錢,而是花多少時間是否值得。尤其在資訊過多、節奏快速的社會中,「タイパ重視型」的人越來越多。




常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

 

 

2025年6月23日 星期一

🍒日本知名水果-「櫻桃」的日文怎麼說?

 さくらんぼ中文、櫻桃日文、櫻桃日文怎麼說チェリー中文

さくらんぼ
Photo by Burak Tonç on Unsplash


「櫻桃」的日文怎麼說?


  • 「桜(さくら)」+「んぼ(小粒果實的古語後綴)」

  • 原意是像櫻花一樣可愛的小果實 🌸→🍒

🍒 桜桃(さくらんぼ)

  • 原產地:主要起源於歐洲及西亞地區,但在日本栽培已有超過百年歷史。

👉日本的 桜桃 特色

  • 日本櫻桃以果粒小巧、色澤鮮紅、甜度高而著名。

  • 常見的吃法有:新鮮生吃、甜點裝飾、櫻桃派、果醬等。

  • 日本市面上的櫻桃大多屬於「甜櫻桃」類,酸度低、入口即化。

👉產地

  • 山形縣(やまがたけん)
    日本最大的櫻桃生產地,占全國產量的7~8成以上!
    特別是「佐藤錦(さとうにしき)」品種,素有「櫻桃之王」美名。

  • 北海道、青森縣、秋田縣
    也有一定規模的櫻桃栽培,品質優良。

👉品種

  • 佐藤錦(さとうにしき)
    甜美、皮薄、果肉柔軟,是日本最有名的高級櫻桃。

  • 紅秀峰(べにしゅうほう)
    相較佐藤錦果實較大、甜味更濃郁,適合喜歡重口味的人。

  • 南陽(なんよう)
    果肉紮實、甜中帶微酸,耐運輸,常見於禮盒。

👉盛產季節

  • 6月中旬~7月中旬
    山形櫻桃季節最盛,並有許多「さくらんぼ狩り(櫻桃採摘)」活動。

👉小趣聞 🌸

  • 在日本,「櫻桃」也被視為夏天到來的象徵之一。

  • 「さくらんぼ」這個詞在日文中,本身就帶有一種輕柔、甜美、粉嫩的氛圍,因此在流行文化裡常被用來象徵少女、青春、初戀、純真感。🍒💕

簡單說,「さくらんぼ」這個詞已經不只是水果本身,它象徵了「初戀」「可愛」「青春」這些正能量!🌸

🍒「さくらんぼ」比喻用法

1. 彼女の笑顔は、まるでさくらんぼみたいに甘くてかわいい。
(她的笑容就像櫻桃一樣甜美可愛。)

2. 初恋の気持ちは、さくらんぼのように甘酸っぱい。
(初戀的感覺像櫻桃一樣甜中帶酸。)

3. 二人はさくらんぼみたいに、いつも一緒にいる。

(兩人總是像一對櫻桃一樣在一起。)


🍒 「チェリー」是日文中的外來語,源自英文 "cherry",意思也是「櫻桃」。但和日語原有詞「さくらんぼ」相比,它的用法略有不同:

🍒 チェリー vs. さくらんぼ 的差別

項目チェリーさくらんぼ
語源👉英語「cherry」的外來語👉和語(源自日語)
感覺👉外國感、時尚感、輕鬆感👉和風、傳統、自然感
常見用途👉商品名、甜點名稱、飲料、裝飾語感👉實際的櫻桃果實名稱,尤其日本產
例子👉チェリーパイ(櫻桃派)
👉チェリージュース(櫻桃果汁)
👉山形のさくらんぼ(山形產櫻桃)
👉さくらんぼ狩り(櫻桃採摘)
比喻用法👉少見,也可能作為時尚品牌、綽號用👉常用來比喻「可愛、純真、青春、初戀」

📌 小補充:

  • 甜點名稱飲料香水品牌等,常見「チェリー」一詞。

  • 水果名稱農產品食材方面,則更常說「さくらんぼ」。




延伸學習👇

🍽好吃的日文講法「おいしい」、「うまい」...


想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog