2024年10月14日 星期一

「肩の荷が下りる」是什麼意思?

如釋重負日文、肩の荷が下りる中文、肩の荷が下りる是什麼意思

肩の荷が下りる
Photo by Kalea Morgan on Unsplash

 

  肩の荷が下りる

讀音:かたのにがおりる

解釋:


完成任務、解決問題後,感到輕鬆自在、壓力解除。
(也可譯作「終於鬆了一口氣」、「如釋重負」。)


「肩」有著「背負的責任」,「荷」有負荷的含義。

也就是把肩膀上的負荷,亦即責任給卸下來,終於鬆了一口氣的意思。


常用在:

  • 結束某個大工作、考試、責任

  • 解決一直擔心的問題

  • 完成交涉或任務後

 

例文:

👉やっと報告書を提出して、肩の荷が下りました。

      (終於交出報告,真是鬆了一口氣。)

👉問題が解決して、肩の荷が下りた気分です。

 (問題解決後,感覺壓力總算放下來了。)

👉部長の承認がもらえて、肩の荷が下りました。

 (得到了部長的批准,終於可以放鬆一下了。)


MORE:類似日語表現

表現意思
👉ホッとする鬆一口氣、安心
👉気が楽になる(きがらくになる)心情變輕鬆
👉安心する(あんしんする)放心、安心



 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog