二人三脚中文、二人三脚是什麼意思
![]() |
Photo by Tim Marshall on Unsplash |
☆ 二人三脚
讀音:ににんさんきゃく
解釋:
是一個日語中的慣用表現,原本是指兩人三腳賽跑的活動,後來引申為:
兩個人齊心協力,共同朝同一個目標努力。
-
二人(ににん):兩個人
-
三脚(さんきゃく):三條腿(指兩人一邊的腳綁在一起,共用一隻腳)
👉 本來是運動會上綁腳比賽的項目,引申成「齊心協力、同步合作」的象徵。
🔹例文:
✔ 1:プロジェクト成功のためには、二人三脚で頑張る必要があります。
👉 為了讓專案成功,我們需要齊心協力一起努力。
✔ 2:彼とは長年、二人三脚で会社を支えてきた。
👉 我和他多年來攜手合作,一起支撐著公司。
✔ 3:結婚生活は二人三脚のようなものだ。
👉 婚姻生活就像是兩人三腳,需要互相配合、步調一致。
🔹補充說明:
「二人三脚」強調的是:
🟡 雙方目標一致
🟡 需要互相配合節奏
🟡 若一方拖慢或不協調,整體就會失敗
延伸閱讀
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog