2022年9月2日 星期五

日本的中秋節「十五夜じゅうごや」怎麼過?

 日本的中秋節日本中秋節食物十五夜十五夜發音

 日本十五夜


日本的中秋節「十五夜じゅうごや」怎麼過?

台灣的中秋節,日本稱作「十五夜」,念法是「じゅうごや(jugoya)」,由於是要觀賞滿月的節日,因此日本的十五夜並沒有和其他許多傳統節慶一樣被太陽曆化,而是保持著每年農曆815日。

「十五夜」起源來自於唐朝時期的中秋節,在平安時期傳入日本後,和日本傳統信仰結合後發展至今。剛開始只是平安時代的貴族在中秋節當天賞月作樂,一直到了江戶時期,中秋節賞月的習慣才傳到平民之間,並且與民間祭祀月亮並且期望農作物能夠豐收的習俗互相結合後流傳至今。

有關月兔的傳有各種版本,其中有一法,據有三位神仙,化身為三個可憐的老人,向狐狸、猴子及兔子乞食,狐狸及猴子都拿出了食物接濟老人,但只有兔子沒有,後來兔子告訴老人:“你們吃我吧。”就往烈火中跳了進去,神仙們大受感動,於是將兔子送到了廣寒宮成了玉兔,後來,玉兔就在廣寒宮裡和嫦娥相伴,並搗製長生不老藥。

而月兔搗麻的由來是來自古代中國,月兔幫嫦娥搗藥的傳說,但不知道為什麼傳到日本後就變成搗麻糬了。

日本在中秋節時會進行的一些傳統的習俗活動,雖然日本不像台灣家家戶戶烤肉,也是有一些有趣的過法。

日本自古以來,認為芒草莖中間的空洞裡有神明依附,因此是芒草為驅邪避凶的植物。前面有提到日本早期有祭祀月亮,並為接下來的豐收祈福的習俗,因此日本在中秋節當天掛芒草不只有驅邪的功用,還有著保護農作物的含義。

日本中秋節的十五夜當天的月亮稱作中秋明月(日文:「中秋の名月」,也和台灣一樣保有著賞月的習俗。而中秋名月又稱作芋名月,因為日本早期在中秋節當天祭祀月亮時,會使用當時會在秋季收穫的主食里芋來當作供品,因此才有此稱呼。

日本人不像台灣人中秋節吃月餅,而是用米將做成的月見糰子當作供奉品祭祀,有著祈求農作物豐收的含義。也會拿出許多秋季收穫的農產品來供奉,因此在當天會有許多芋頭栗子、豆類的料理出現。

雖然日本現今已經沒有像台灣一樣流行過中秋節,但在每年中秋節附近,還是會看到許多期間限定的相關商品的販售。

認識中秋節單字

☆中秋賞月 十五夜のお月見(じゅうごやのおつきみ)

☆中秋滿月  芋名月(いもめいげつ)

☆中秋滿月 中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)

☆搗麻 餅つきをする(もちつきをする)

☆臼(うす)*搗麻的器具

☆杵(きね)*搗麻的器具

☆兔子 ウサギ

☆月見團子 月見団子(つきみだんご)

☆供品 供え物(そなえもの)

☆芒草 すすき

☆芋頭 里芋(さといも)

☆栗子 栗(くり)

☆滿月 満月(まんげつ)

☆文旦 文旦(ぶんたん)

☆月餅 月餅(げっぺい)

最後來聽聽有關月亮的歌~

月亮代表我的心日文版「永遠の月」


資料及圖片來源: wiki 

 

延伸閱讀日本的節慶日~

日本「七夕たなばた」怎麼過?

お盆、お中元日本人做甚麼?

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

常用的國家日文怎麼說?米国、英国....

 常用的國家日文常用的國家日文怎麼說美國日文怎麼說英國日文怎麼說

常用的國家日文怎麼說
Photo by Elena Mozhvilo on Unsplash

常用的國家日文怎麼說?米国、英国....

【亞洲(アジア/あじあ)】

泰國:タイ(たい)

中國:中国(ちゅうごく)

韓國:韓国(かんこく)

印度:インド(いんど)

新加坡:シンガポール(しんがぽーる)

菲律賓:フィリピン.(ふぃりぴん)

馬來西亞:マレーシア(まれーしあ)

越南:ベトナム(べとなむ)

【歐美(欧米/おうべい)、歐洲(ヨーロッパ/よーろっぱ)】

美國:米国・アメリカ(べいこく・あめりか)

義大利:イタリア(いたりあ)

法國:フランス(ふらんす)

挪威:ノールウェー(のーるうぇー)

丹麥:デンマーク(でんまーく)

愛爾蘭島:アイルランド(あいるらんど)

捷克:チェコ(ちぇこ)

西班牙:スペイン(すぺいん)

德國:ドイツ(どいつ)

英國:英国・イギリス(えいこく・いぎりす)

瑞士:スイス(すいす)

荷蘭:オランダ(おらんだ)

比利時:ベルギー(べるぎー)

奧地利:オーストリア(おーすとりあ)

土耳其:トルコ(とるこ)

葡萄牙:ポルトガル(ぽるとがる)

瑞典:スウェーデン(すうぇーでん)

俄羅斯:ロシア(ろしあ)

烏克蘭 ウクライナ(うくらいな)

【中東(中東/ちゅうとう)】

以色列:イスラエル(いすらえる)

沙烏地阿拉伯:サウジアラビア(さうじあらびあ)

伊朗:イラン(いらん)

【南美洲(南米/なんべ)】

巴西:ブラジル(ぶらじる)

智利:チリ(ちり)

【其他地區】

南非:南アフリカ(みなみあふりか)

加拿大:カナダ(かなだ)

澳洲:豪州・オーストラリア(ごうしゅう・おーすとらりあ)

紐西蘭: ニュージーランド(にゅーじーらんど)

聽發音


延伸閱讀~生活日語-常用日文五十句


常用常用日日本常用的旅遊日 外來語學日文日本文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog


每日日文句-「嘘も方便」是什麼意思?

嘘も方便中文嘘も方便發音說謊有時也是一種權宜之計日文怎麼說
嘘も方便
Photo by Brian Wertheim on Unsplash


 嘘も方便

讀音: うそ も ほうべん

解釋:「方便」的原意是佛教用語,意指為了引導眾生進入頓悟境界,或是為了達到某種目的而使用的適當作法。

「嘘」是指謊言,所以合起來「嘘も方便」就是說「為了達成目的,幫助別人時,謊言也是一種可取方法」。

說謊一般來說是很負面的一件事,但成年人都知道有時候說個小小的謊言是在所難免的事情。為了顧慮到別人的心情,為了令事情更圓滑或向更好的方向發展,就像是白色謊言。例如,為了不令父母擔心獨居的自己,儘然生了病也會撒個謊告訴父母自己過得很好,身體很健康。這個時候便可以用「嘘も方便」去表達。

另外中文的「白色謊言」日文叫做「優しい嘘」(溫柔的謊言)


延伸閱讀~

 鰯の頭も信心から

後の祭り

同じ釜の飯を食う

 油を売る


 

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

2022年9月1日 星期四

每日日文句- 心有靈犀、默契十足的日文怎麼說?「阿吽の呼吸」

心有靈犀日文怎麼說默契十足日本諺語、阿吽の呼吸中文阿吽の呼吸發音
阿吽の呼吸
Photo by Annie Spratt on Unsplash


 阿吽の呼吸

讀音: あうんのこきゅう

解釋:「阿吽」是佛教傳入中國的梵文再從中國傳到了日本。是梵語的第一和最後一個字母用漢字表音的結果,正好日語的五十音也起於止於,真是有默契。

「阿吽」一般也用來指萬物的起始和結束,此外張嘴發出的「阿」,閉嘴發出的「吽」,「阿吽」又代表吐氣和吸氣,「阿吽の呼吸」便由此延伸出「息が合う」,即雙方共事時的步調與心境合而為一的意思。像是立在寺院山門兩側的石像,左右嘴巴一張一闔,便是象徵「阿吽の呼吸」,互有默契地看守院內。


延伸閱讀~

石の上にも三年

金は天下の回り物



常用常用日本常用的旅遊日 外來語學日文日本文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog

2022年8月31日 星期三

每日日文句-「三人寄れば文殊の知恵」是什麼意思?

三人寄れば文殊の知恵中文三人寄れば文殊の知恵發音日本諺語

三人寄れば文殊の知恵
Photo by Jason Goodman on Unsplash


 三人寄れば文殊の知恵

 讀音: さんにんよればもんじゅのちえ

解釋: 三人聚為文殊之智的意思是,即使是普通人,只要聚在一起,分享他們的意見和想法,也能想出和文殊一樣好的智慧。

文殊是掌管智慧的菩薩

此諺語類似於中國的俗語「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮​」


延伸閱讀~

海老で鯛を釣る

腑に落ちない

棚に上げる



 常用常用日日本常用的旅遊日 外來語學日文日本文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog



2022年8月30日 星期二

實用日文-「ありがとう」還可以這樣說!

日文ありがとう還可以這樣說、日文表達謝意的說法、ありがとう中文意思、日文謝謝怎麼說

Photo by Kentaro Toma on Unsplash


日文ありがとう還可以這樣說!

日本是一個很有禮貌的民族,在生活中也經常會使用「謝謝」ありがとう,除了ありがとう之外,還有甚麼詞句可以用來表示謝意呢?

一、使用ありがとう表達謝意時

1.  加上「本当に」表示 「真~」、「真的」~、「太~

本当にありがとう(太感謝了*對家人、同年齡的朋友、後輩等使用

☆本当にありがとうございます(非常感謝) *用於陌生人、長輩、上司、客戶等時使用的敬語)

2. 加上いつも 表示 一直以來

いつもありがとう(一直以來謝謝您) 對家人、同年齡的朋友、後輩等使用

いつもありがとうございます(一直以來謝謝您) 用於陌生人、長輩、上司、客戶等時使用的敬語)

3. 加上今まで表示「對以往的一切

今までありがとう(對以往的一切表示謝意) 對家人、同年齡的朋友、後輩等使用

今までありがとうございました(對以往的一切表示謝意) 用於陌生人、長輩、上司、客戶等時使用的敬語)

4. 加上「こちらこそ」表示「我才要」*可以用於對方對你表示感謝時的回應

こちらこそありがとう(我才要謝謝您) 對家人、同年齡的朋友、後輩等使用

こちらこそありがとうございます(我才要謝謝您) 用於陌生人、長輩、上司、客戶等時使用的敬語)

二、不使用ありがとう表達謝意的說法

1.  どうも(謝了) *單獨使用的話,是一種輕鬆的說法,但不是很有禮貌,可用於微不足道,很小的事情上。不適合對客戶使用。

如果要使用,加上「ありがとう」會較適合,也較有禮貌。

どうもありがとう (真的很謝謝)*對家人、同年齡的朋友、後輩等使用

☆どうもありがとうございます(真的很謝謝)*用於陌生人、長輩、上司、客等時使用的敬語)

2.  すみません(不好意思)。除了用於表達不好意思外,也可以表示謝意。*用於陌生人、長輩、上司、客戶等時使用

一般搭配「ありがとう」的使用場合較多。

すみません、ありがとうございます。(不好意思,謝謝您)

3.  助かる(謝謝你幫助我(對方幫助你之前使用)

4.  助かった(謝謝你的幫忙(對方幫助你之後使用)

34同樣的也可以搭配「ありがとう」來使用。

三、使用「感謝かんしゃ」表達謝意。比較有禮貌的說法(對長輩、上司、客戶等使用)

1.      感謝しています(深表感謝)

2.      感謝の気持ちでいっぱいです(表示衷心的謝意)

3.      深く感謝しております(深深地感謝)

4.      心から感謝しています(衷心感謝)

5.      ここより感謝申し上げます(表示衷心的謝意)

四、使用「おん表示謝意

1.恩に着るよ(おんにきるよ)(感激不盡(對方幫助你之前使用)*對家人、同年齡的朋友、後輩使用

2.恩に着ます(おんにきます)(感激不盡(對方幫助你之前使用) *用於陌生人、長輩、上司

3.御恩は一生忘れません(ごおんはいっしょうわすれません)(你的恩情一生永不會忘) *對長輩、上司、客戶等使用。*非常有禮貌的說法,因為是很重的恩情,所以一般較少有機會使用,通常是類似像救命之恩的恩情才會使用到)

五、使用おかげ表示謝意

1.  山口さんのおかげです(多虧了山口先生的功勞)

2.  おかげさまで(托大家的福~~)*用於不是單獨對象

六、最後一個有意思的日文諺語的用法

村林さんには足を向けて寝られません(村林先生的恩情我永生難忘)

年輕人流行用語:

あざーす(謝啦!)- 是簡略了ありがとうございます,經由日本知名搞笑藝人的擴散,成為年輕人之間流行的用語,主要用在和朋友的對話裡。


延伸閱讀

 足を向けて寝られない

常用捥拒別人的日文. ありがとう。 だいじょうぶです



常用常用日日本常用的旅遊日 外來語學日文日本文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog