從谷底爬起來日文、どん底から這い上がる中文、どん底から這い上がる是什麼意思
![]() |
Photo by Vladimir Kramer on Unsplash |
☆どん底から這い上がる
讀音:どんぞこからはいあがる
解釋:
從谷底爬起來 、東山再起
「どん底から這い上がる」意為從谷底爬起來,形容一個人在極度困難、絕望或人生最低谷的情況下,努力奮鬥,最終擺脫困境、重新振作的過程。這個詞語常用來描述逆境中的奮鬥精神,如貧困、失敗、事業低潮或人生挫折後的東山再起。
👉 用法
- 可用於個人經歷,如從事業失敗、貧困、人生低潮中重新站起來。
- 用於勵志故事,描述某人克服困難後成功的過程。
- 適用於新聞、報導,描述企業、運動隊伍、國家經濟等從衰敗中復甦的情境。
👉類似表達
- 這些表達也可用來形容東山再起、克服困難的情境:
- 復活する(ふっかつする)
→ 復活、再起
- 立ち直る(たちなおる)
→ 振作、恢復
- 再起を図る(さいきをはかる)
→ 計畫東山再起
- 這い上がる(はいあがる)
→ 從低處爬起來
- 不死鳥のように蘇る(ふしちょうのようによみがえる)
→ 像鳳凰般浴火重生
例文
✅ 個人奮鬥
- 👉彼は一度すべてを失ったが、どん底から這い上がり、再び成功をつかんだ。
(他曾經失去了一切,但從谷底爬起來,再次獲得成功。)
✅ 事業再起
- 👉会社は経営破綻したが、社長の努力によってどん底から這い上がった。
(公司雖然經營破產,但在社長的努力下從谷底爬起來了。)
✅ 國家經濟
- 👉この国は経済危機でどん底に落ちたが、長年の努力で這い上がってきた。
(這個國家因經濟危機陷入谷底,但經過多年的努力重新站了起來。)
✅ 勵志故事
- 👉彼の人生はどん底に落ちたが、家族の支えがあったおかげで這い上がることができた。
(他的人生曾跌入谷底,但因為家人的支持,最終重新振作起來。)
😃這個表達帶有強烈的勵志與奮鬥精神,適用於各種逆境翻身的情境,非常適合用來描述努力不懈、最終成功的故事。
延伸閱讀
有趣日本諺語及慣用語
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
本篇例文發音
彼は一度すべてを失ったが、どん底から這い上がり、再び成功をつかんだ。 会社は経営破綻したが、社長の努力によってどん底から這い上がった。 この国は経済危機でどん底に落ちたが、長年の努力で這い上がってきた。 彼の人生はどん底に落ちたが、家族の支えがあったおかげで這い上がることができた。
沒有留言:
張貼留言