2025年3月13日 星期四

「どん底から這い上がる」是什麼意思?

 從谷底爬起來日文、どん底から這い上がる中文、どん底から這い上がる是什麼意思

 

どん底から這い上がる
Photo by Vladimir Kramer on Unsplash

 

どん底から這い上がる

讀音どんぞこからはいあがる 

解釋:

從谷底爬起來 東山再起

 

「どん底から這い上がる」意為從谷底爬起來,形容一個人在極度困難、絕望或人生最低谷的情況下,努力奮鬥,最終擺脫困境、重新振作的過程。這個詞語常用來描述逆境中的奮鬥精神,如貧困、失敗、事業低潮或人生挫折後的東山再起

👉 用法

  • 可用於個人經歷,如從事業失敗、貧困、人生低潮中重新站起來。
  • 用於勵志故事,描述某人克服困難後成功的過程。
  • 適用於新聞、報導,描述企業、運動隊伍、國家經濟等從衰敗中復甦的情境。

👉類似表達

  • 這些表達也可用來形容東山再起、克服困難的情境:
    • 復活する(ふっかつする)復活、再起
    • 立ち直る(たちなおる)振作、恢復
    • 再起を図る(さいきをはかる)計畫東山再起
    • 這い上がる(はいあがる)從低處爬起來
    • 不死鳥のように蘇る(ふしちょうのようによみがえる)像鳳凰般浴火重生

例文

個人奮鬥

  • 👉彼は一度すべてを失ったが、どん底から這い上がり、再び成功をつかんだ。
    (他曾經失去了一切,但從谷底爬起來,再次獲得成功。)

事業再起

  • 👉会社は経営破綻したが、社長の努力によってどん底から這い上がった
    (公司雖然經營破產,但在社長的努力下從谷底爬起來了。)

國家經濟

  • 👉この国は経済危機でどん底に落ちたが、長年の努力で這い上がってきた
    (這個國家因經濟危機陷入谷底,但經過多年的努力重新站了起來。)

勵志故事

  • 👉彼の人生はどん底に落ちたが、家族の支えがあったおかげで這い上がることができた。
    (他的人生曾跌入谷底,但因為家人的支持,最終重新振作起來。)

😃這個表達帶有強烈的勵志與奮鬥精神,適用於各種逆境翻身的情境,非常適合用來描述努力不懈、最終成功的故事。

 

 


延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


日本語の記事

本篇例文發音

彼は一度すべてを失ったが、どん底から這い上がり、再び成功をつかんだ。 会社は経営破綻したが、社長の努力によってどん底から這い上がった。 この国は経済危機でどん底に落ちたが、長年の努力で這い上がってきた。 彼の人生はどん底に落ちたが、家族の支えがあったおかげで這い上がることができた。

沒有留言:

張貼留言