2025年3月10日 星期一

「手を替え品を替え」是什麼意思?

無所不用其極日文、手を替え品を替え中文、あの手この手で是什麼意思

 

手を替え品を替え

 

    手を替え品を替え

讀音:てをかえ しなをかえ

解釋:

無所不用其極

此慣用語意指為了解決問題而用盡各種方法。
另有較口語的說法為:「あの手この手で」

 

手を替え品を替え例文:

 

1.      問題を解決するために、手を替え品を替え 試してみた。

(為了解決問題,嘗試了各種方法。)

 

2.      売り上げを伸ばすために、手を替え品を替え の宣伝方法を考えた

(為了增加銷售額,想出了各種宣傳方式。)

 

 

あの手この手で例文:

1.      彼は試験に合格するために、あの手この手で 勉強方法を変えた。

(他為了通過考試,嘗試了各種學習方法。)

 

2.      お母さんは子供に野菜を食べさせるために、あの手この手で 説得した。

(媽媽為了讓孩子吃蔬菜,想盡各種方法說服他。)

 

3.      店長は商品を売るために、あの手この手で 客を引き寄せた。

(店長為了賣出商品,想方設法吸引顧客。)

 

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 

日本語の記事

本篇例文發音

問題を解決するために、手を替え品を替え 試してみた。


沒有留言:

張貼留言