2022年9月6日 星期二

每日日文句-💰「足が出る」是什麼意思?

 足が出る中文足が出る發音足が出る例文常用日文諺語日文慣用句


☆足が出る

讀音: あしがでる

解釋:

「超支」、「預算不足」、「赤字」

引申為:「露餡」、「暴露破綻」


🧠 一、字面與比喻意思

  • 足(あし):腳
  • 出る(でる):出現、露出


🔹 原始比喻:

原本比喻蓋短被子時,腳會露出來,形象地說明「遮不住」、「不足夠」、「超出了原本能隱藏的範圍」這個狀態。


💰 二、主要用法

1. 【金錢方面】

預算不夠、超支了、赤字出現了


👉工事費が予定よりかかって、足が出た。

 → 工程費比預算多了,超支了。


👉旅行でお土産を買いすぎて足が出た。

 → 旅行買太多伴手禮,花超過預算了。


2. 【引申含義】

隱藏的事露餡、漏洞暴露了


👉彼の嘘はすぐに足が出た。

 → 他的謊言很快就露餡了。


👉隠していたことがバレて足が出ることになった。

 → 隱瞞的事情被揭穿,結果破綻百出。




延伸閱讀~

仏の顔も三度



常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


沒有留言:

張貼留言