2022年9月6日 星期二

常聽到的日文說法「ウケる」、「やばい」是什麼意思?

ウケる是什麼意思やばい是什麼意思やばい中文ウケる中文

「ウケる」、「やばい」是什麼意思
Photo by Hulki Okan Tabak on Unsplash

常聽到的日文說法ウケる」、「やばい」是什麼意思?


 

「ウケる」的用法總整理

用法

意思

說明

例句

1️ 搞笑

好笑、有趣

和「笑える」「面白い」類似,是非常口語的說法

この芸人マジでウケる!(這個搞笑藝人真的超好笑!)

2️ 附和

哈哈、哦~這樣啊(有點敷衍)

常用於對話中表示回應或帶過

A:昨日さ、電車で寝過ごして…B:ウケる~!

3️ 受歡迎(うける)

受歡迎、受喜愛

偏書面或正式用法

この商品、女子高生にうけてるらしい。(這商品在女高中生之間很受歡迎)

🔹口語小提醒

  • 「ウケる〜」常帶有年輕人語感、比較輕鬆、帶笑的語氣。
  • 也可以說「めっちゃウケる」或「超ウケる」,意思就是「爆笑!」

✅ 「やばい」的用法總整理

情境

意思

用法說明

例句

1️ 消極

糟了、慘了、完蛋了

原意是「危險」,表示負面情緒或狀況

テスト忘れた、やばい!(忘記考試,完蛋了!)

2️ 積極

太棒了、太厲害了

可用來表達驚訝、感動、讚賞等情緒

このケーキ、やばいくらいおいしい!(這蛋糕好吃到爆炸!)

3️ 多功能形容

可怕、感人、帥氣、貴、便宜⋯⋯

萬用語,依語調和表情判斷意思

彼のダンス、マジやばい!(他的舞蹈真的超厲害!)
この値段、やばくない?(這價格也太扯了吧?)

🔹口語小提醒

  • 「やばい」是極度口語化的詞彙,常見於年輕人對話
  • 強調語氣可加「マジ」:「マジやばい!(真的超猛)」。
  • 若想避免太口語,可以用「すごい」「大変」「危ない」等較中性的詞。

✅ 小對話練習

A 昨日さ、カラオケでめっちゃ踊ってたんだけど、動画撮られてて
B
ウケる〜!マジ見たい(笑)
A
いや、やばいって!黒歴史になるかも

這段就結合了「ウケる」表示「好笑」和「やばい」表示「糗、糟糕」的用法。




延伸閱讀~日文有話題性怎麼說? 「バズる」、「炎上」


常用常用日日本常用的旅遊日 外來語學日文日本文

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog


沒有留言:

張貼留言