素質好日文、筋がいい中文、素質差日文、筋が悪い中文、筋が悪い是什麼意思
![]() |
Photo by Felipe Giacometti on Unsplash |
☆
筋がいい/ 筋が悪い
讀音: すじがいい/すじがわるい
解釋:
是一個帶有正面意義的日語表現,用來稱讚某人在某方面「有天分、有潛力、資質不錯」。
直譯:「筋」指的是根基、條理、脈絡、筋道
引申:指人的基礎條件好、學習得快、理解力高
這個詞常用來稱讚初學者或新手在某方面表現「有天賦、很有前途」。
🗣️ 常見使用情境與例文:
🎨 藝術、技能類:
👉あの子はピアノを始めてまだ半年なのに、筋がいいね。
那孩子才學鋼琴半年,就很有天分呢。
🥋 體育、武道:
👉初めてなのに構えがしっかりしてる。筋がいいよ。
雖然是第一次,但架勢很到位,挺有潛力的喔。
👨💻 工作、學習表現:
👉説明したらすぐ理解した。彼は筋がいいと思う。
一說就懂,我覺得他很有資質。
🎯 使用注意
多用在剛開始接觸一項技能或任務時的觀察
是種「初期判斷:未來可期」的稱讚
適合上司、教練、老師對學員、部下、學生等人的評價
延伸閱讀👇
有趣日本諺語及慣用語
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言