不是對手日文、歯が立たない中文、歯が立たない是什麼意思
![]() |
Photo by Jeremy Bishop on Unsplash |
☆
歯が立たない
讀音: はがたたない
解釋:
不是對手。
- 歯(は):牙齒
- 立たない(たたない):無法發揮作用、無法咬住
➡ 意思就像「連咬都咬不動」一樣,比喻實力懸殊、完全敵不過或應付不了。
用來形容:力量、能力完全比不上對方,根本無法應付或對抗。
例文:
👉相手が強すぎて、全く歯が立たなかった。
對手太強了,完全不是對手。
👉この数学の問題は難しすぎて、僕には歯が立たない。
這道數學題太難了,我根本解不出來。
延伸閱讀👇
有趣日本諺語及慣用語
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言