2023年10月30日 星期一

每日日文句-「翹班、翹課」日文怎麼說? 「中抜け」

 中抜け中文中抜け是什麼意思バックレる是什麼意思サボる是什麼意思

中抜け
Photo by Kevin Schmid on Unsplash


  中抜け

讀音:なかぬけ

解釋:

中途離開學校。也有中途離開工作岡位的意思。

「中」:中間

「抜け」:抜く(抽離)

例文:

先生、誰か中抜けしてた。

老師,有人翹課了!

  バックレる

讀音:ばっくれる

解釋:

裝傻翹班或翹課。也有逃避的意思。

しらばっくれる(裝不知道)的略稱。

例文:

あいつはいつもバックレる。

那傢伙老愛翹課。

 

 

😏中抜け:有翹一兩堂課跑出去溜達的意思。

😏バックレる:因為是從「しらばっくれる」(裝不知道)」變化而來,所以有刻意不去上課,或是乾脆直接回家的意思。

😏サボる:由外來語「サボタージュ」(sabotage,破壞)延伸而來,有種破壞常規,想懶的意思

意思上雖然有些微差異,但是大致上都有翹課翹班的意思。不過バックレる的語氣比較粗魯。

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


沒有留言:

張貼留言