2022年8月16日 星期二

每日日文句-無法認同日文怎麼說? 「腑に落ちない」

 無法認同日文怎麼說、腑に落ちない意思不能理解日文不能認同日文

腑に落ちない
Photo by Tom Winckels on Unsplash

☆腑に落ちない

讀音: ふにおちない

解釋:

  • 腑(ふ):指「內臟」,引申為「內心深處、心腹」的意思。

  • 落ちる(おちる):落下、沉入的意思。
    ➡「腑に落ちない」字面意思是「沒辦法進到內心深處」,即:說不通、無法理解、感覺卡住

這個表現用來形容:

某件事情雖然看似有理,但自己就是沒辦法完全接受、理解,或心裡總覺得哪裡怪怪的。不一定是邏輯上的錯,而是「感覺上就是過不去」。

例文:

👉彼の説明には納得できない。どうも腑に落ちない。

 > 他的說明我無法接受,總覺得哪裡不對勁。

👉その判断には何か腑に落ちないものがある。

 > 那個判斷總讓人覺得說不通。

🧠語感小差異:

日文表現中文翻譯備註
😏腑に落ちない想不通👉偏感覺,不一定有邏輯問題
😏納得できない無法接受/理解👉偏理性,常用於討論或辯論中


延伸閱讀~

笑う門には福来る

仏の顔も三度

鬼の目にも涙

三日坊主

 日本文化/日文俳句~日文俳句賞-松尾芭蕉


常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 日本文化


想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog


沒有留言:

張貼留言