油に水中文、油に水是什麼意思
![]() |
Photo by Pete Godfrey on Unsplash |
☆
油に水
讀音:あぶらにみず
解釋:
水火不容。
- 油(あぶら):油
- 水(みず):水
→ 像油和水一樣「互不相容、無法融合」
(延伸)水と油 為更常見的同義表現
🔸 有時也會說成「水と油の関係」來強調人際關係上的不和或不協調。
此諺語與「犬と猿(いぬとさる)」同義。在古代故事或傳說中,狗與猴子常常打架、不合,因此這對組合就成了人際衝突的代表。
例文:
👉彼と彼女は性格が正反対で、まるで油に水のようだ。
他和她個性完全相反,就像油和水一樣。
延伸閱讀
有趣日本諺語及慣用語
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言