放鬆日文、羽を伸ばす中文、羽を伸ばす是什麼意思
![]() |
Photo by Naveen Chandra on Unsplash |
☆羽を伸ばす
讀音:はねをのばす
解釋:
字面意思「伸展翅膀」,中文是「放鬆」的意思。
✅ 比喻用法
- 放鬆心情、自由自在地過日子
- 擺脫束縛後好好休息或享受一下
- 有種「終於可以喘口氣/自由活動」的感覺
🔹例文:
- 久しぶりの一人旅で、思いっきり羽を伸ばしてきた。
難得一個人旅行,好好放鬆了一下。 - 子どもたちがいない週末に、妻は羽を伸ばして友達と食事へ。
孩子不在的週末,太太和朋友出去吃飯放鬆。 - テストが終わったから、ちょっと羽を伸ばそうよ!
考試結束了,來好好輕鬆一下吧!
👇👇👇以下是一些「在日常生活中表達放鬆、休息、喘口氣」的常用日語表達,都是日本人非常自然會說出口的生活化說法喔~~
日文表達 |
假名 |
中文意思 |
說明/使用情境 |
羽を伸ばす |
はねをのばす |
放鬆一下 |
終於自由,可以好好享受生活 |
ほっとする |
ほっとする |
鬆一口氣 |
精神壓力解除、安心的感覺 |
リラックスする |
りらっくすする |
放鬆 |
英文 relax 的外來語,廣泛用法 |
のんびりする |
のんびりする |
悠閒度日 |
緩慢、自在、無壓力的感覺 |
ゆっくりする |
ゆっくりする |
慢慢來、休息一下 |
指放慢節奏,好好休息一下 |
だらだらする |
だらだらする |
無所事事地耍廢 |
輕鬆、懶散地過一天(偏隨便) |
寛ぐ(くつろぐ) |
くつろぐ |
舒適放鬆 |
比較正式、內在放鬆的狀態 日常會話或寫作中常用平假名「くつろぐ」來表達 |
休憩する |
きゅうけいする |
休息一下 |
正式用語,常用在工作、開會中 |
🎯對話範例
1. 在家放鬆
😊今週は忙しかったから、今日は家でのんびりするつもり。
這週很忙,今天打算在家好好放鬆一下。
2. 終於喘口氣
😊終わった〜!やっとほっとしたよ。
結束了~!終於可以鬆一口氣了。
3. 休假日
😊明日は休みだから、温泉に行ってリラックスしたいな。
明天放假,想去泡溫泉放鬆一下。
4. 無所事事地耍廢
😊今日は一日中だらだらしてた。
今天整天都在耍廢。
📌小提醒
· 💬 のんびり:偏向「時間多、沒有壓力」的輕鬆
· 💬 だらだら:有點懶散,不太積極,有時會被家人說「不要整天だらだら!」
· 💬 ゆっくり:也可以用在「慢慢吃喔~」→ ゆっくり食べてね。
延伸閱讀
「命の洗濯」是什麼意思?
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言