拍馬屁日文、ごまをする中文、ごまをする是什麼意思
Photo by Patrick Fore on Unsplash |
☆ ごまをする
讀音: ごまをする
解釋:
拍馬屁。
因為當芝麻在研缽中磨碎時,芝麻會到處粘著。而拍馬屁的人就像是到處粘人、找人拍馬屁、諂媚。所以ごまをする用來形容以人們喜歡的方式行事並為自己謀取利益,拍馬屁或奉承的意思。但比較是用在身分在自己之上的對象。
🙏胡麻(ごま):芝麻
🙏擂る(する):研磨、碾碎
🙏ゴマすり(名詞)
例文:
あの人はいつも上司のごまをすってばかりいる。
那個人總是在拍主管的馬屁。
另有一詞:
※お世辞を言う(おせじをいう)(意思也是諂媚,但立場關係不限,用於只為讓對方感覺更好而做的回應,不是真心話比較像是客套話)
延伸閱讀
雀屏中選的日文怎麼說?
常用日文句、常用日文五十句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言