揚げ足をとる中文、揚げ足をとる是什麼意思
Photo by engin akyurt on Unsplash
☆
揚げ足をとる
讀音: あげあしをとる
解釋:
抓話柄、挑毛病。
用來表示對方話中語病或一些小錯,不斷地苛責對方。多具有貶義,用在嘲諷對方的場合。語源來自相撲和柔道。當對方為了施展技巧而抬起腳時,這隻腳就稱為「揚げ足」。而抓住「揚げ足」並擊倒對手的樣子,就衍伸為挑對方語病並挖苦對方的意思。
例文:
いつも彼の提案の揚げ足をとって、かれが言い返せないようにするんだ。嫌な感じだよね。
每次都愛挑他提案的小錯,讓他說不出話來,感覺真令人不爽。
延伸閱讀👇
有趣日本諺語及慣用語
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言