2023年6月5日 星期一

每日日文句-「足元から鳥が立つ」是什麼意思?

 足元から鳥が立つ中文足元から鳥が立つ是什麼意思

 

足元から鳥が立つ
Photo by Ruben. on Unsplash

  足元から鳥が立つ

讀音: あしもとからとりがたつ

解釋:

事情突然發生,來得又快又急,毫無預兆。(多半是負面的)


  • 足元(あしもと):腳邊、腳下

  • 鳥が立つ(とりがたつ):鳥突然飛起來

→ 就像鳥兒在你腳邊突然飛起來,令人驚訝、措手不及。



例文:

1.彼女の死の知らせは足元から鳥が立つで、すぐには信じられなかった。

她的死訊來得太過突然,令人一時之間無法相信。

2.彼は何も言わずに会社を辞めて、まさに足元から鳥が立つようだった。

 他一句話沒說就辭職了,真是突然得讓人措手不及。

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


沒有留言:

張貼留言