不顧一切日文、押しの一手中文、押しの一手是什麼意思
Photo by Jisca Lucia on Unsplash
☆
押しの一手
讀音:おしのいって
解釋:
不顧一切。
此慣用語出自相撲比賽的招式。由於在進攻時除了「押し」(推)之外,並沒有其他往前推進的招式,所以經常用於比喻在與人交涉時,為了達成目標,強烈堅持自己的想法。
例文:
ワーキングホリデーを親に反対されても、押しの一手で準備をすることに決めた。
即使父母反對我去打工度假,但我還是不顧一切地決定準備去打工。
※ワーキングホリデー 打工度假(英語: working holiday)
延伸閱讀
有趣日本諺語及慣用語
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言