すき焼き中文、 おでん中文、しゃぶしゃぶ中文
日本冬季鍋物:すき焼き vs おでん vs しゃぶしゃぶ
寒冷的冬天,最令人嚮往的就是鍋物料理。這次,我們要介紹日本冬季的代表鍋物:「すき焼き(壽喜燒)」、「おでん(關東煮)」以及「しゃぶしゃぶ(涮涮鍋)」,並做簡單比較。
1. すき焼き(Sukiyaki / 壽喜燒)
由來
-
壽喜燒起源於江戶時代(17-19世紀),當時以「牛鍋(ぎゅうなべ)」的形式出現。
-
明治時代(19世紀末)後,隨著西方飲食文化傳入,日本開始用甜鹹醬汁(割下)煮牛肉與蔬菜,形成今天的壽喜燒。
特徵
-
使用甜鹹口味的醬汁(割下)煮牛肉與蔬菜
-
典型吃法是沾蛋液一起食用
關東 vs 關西比較表
| 地區 | 先做方式 | 醬汁方式 | 食用方式 |
|---|---|---|---|
| 関東風 | 先煮醬汁再放食材 | 割下煮滾 | 可沾蛋液,但不一定 |
| 関西風 | 先煎牛肉再加食材 | 砂糖+醬油+酒調味 | 一定沾生蛋液 |
💡 小知識:
-
關東風與關西風的差異,源於江戶時代與大阪地區飲食文化的不同:江戶人偏重醬汁味道濃厚,關西人喜歡食材本身香味,喜歡沾生蛋吃。
-
現在在日本各地的餐廳,也常融合兩種做法,依個人喜好選擇。
代表食材
-
牛肉
-
大白菜
-
白滝(糯米粉做的寬粉絲)
-
青蔥
-
香菇
日語學習重點
-
割下(わりした):壽喜燒醬汁
-
例句:すき焼きの割下は甘くて美味しいです。
-
壽喜燒的醬汁甜甜的很好吃。
-
-
-
絡める(からめる):沾、裹
-
例句:牛肉を卵に絡めて食べます。
-
牛肉沾蛋液一起吃。
-
-
2. おでん(Oden / 關東煮)
由來
-
關東煮最早源自江戶時代的「關東煮大根料理」,原本是將豆腐與各種食材用味噌或醬油煮熟的平民料理。
-
隨著時代演變,加入更多食材,並改用高湯(だし)慢煮,成為冬季街頭與家庭的代表料理。
特徵
-
使用高湯(だし)慢慢煮
-
冬季定番小吃,街頭攤位或便利商店都很常見
代表食材
-
白蘿蔔
-
雞蛋
-
竹輪
-
半邊粉(はんぺん)(多為鱈魚或鯛魚)加山藥或蛋白製作而成
-
蒟蒻
日語學習重點
-
煮込む(にこむ):慢煮、燉
-
例句:おでんは長時間煮込むほど美味しくなります。
-
關東煮煮越久越好吃。
-
-
-
屋台(やたい):街頭小吃攤
-
例句:冬の夜、屋台でおでんを買うのは楽しいです。
-
冬天的夜晚,到攤位買關東煮很開心。
-
-
3. しゃぶしゃぶ(Shabu-shabu / 涮涮鍋)
由來
-
涮涮鍋源自中國的火鍋料理,但日本在20世紀中期加以改良。
-
以薄切肉片在沸水中快速涮煮,搭配日式醬汁(如柚子醋或芝麻醬)食用,成為日本家庭與餐廳的冬季熱門料理。
特徵
-
將薄切牛肉或豬肉在熱湯中快速涮一下
-
以柚子醋(ポン酢)或芝麻醬(ごまだれ)沾著吃
代表食材
-
牛肉
-
豬肉
-
各種蔬菜
-
香菇
-
豆腐
日語學習重點
-
しゃぶしゃぶする:在熱湯中快速涮
-
例句:しゃぶしゃぶはお湯でさっとしゃぶしゃぶします。
-
涮涮鍋就是將食材在熱湯中快速涮。
-
-
-
ポン酢(ぽんず):柚子醋醬
-
例句:ポン酢でさっぱり食べるのが好きです。
-
喜歡沾柚子醋吃,清爽可口。
-
-
總結
| 鍋物 | 由來 | 味道 | 代表食材 | 吃法 |
|---|---|---|---|---|
| すき焼き(壽喜燒) | 江戶時代牛鍋 → 明治改良甜鹹醬汁 | 甜鹹 | 牛肉、蔬菜、白滝 | 沾蛋液一起吃 |
| おでん(關東煮) | 江戶平民豆腐煮 → 加入多種食材改用高湯 | 高湯 | 白蘿蔔、雞蛋、半邊粉 | 慢煮入味 |
| しゃぶしゃぶ(涮涮鍋) | 中國火鍋傳入日本 → 日本改良快速涮煮 | 高湯 + 醬料 | 牛肉、豬肉、蔬菜 | 快速涮湯 |
鍋物日語單字,涵蓋三種冬季鍋物的重點單字學習:
| 日文單字 | 讀音 | 中文意思 | 例句(中文翻譯) |
|---|---|---|---|
| 👉すき焼き | すきやき | 壽喜燒 | すき焼きの割下は甘くて美味しいです。 壽喜燒的醬汁甜甜的很好吃。 |
| 👉割下 | わりした | 壽喜燒醬汁 | 牛肉を割下で煮ます。 用壽喜燒醬汁煮牛肉。 |
| 👉絡める | からめる | 沾、裹 | 牛肉を卵に絡めて食べます。 牛肉沾蛋液一起吃。 |
| 👉牛肉 | ぎゅうにく | 牛肉 | 牛肉はすき焼きに欠かせません。 牛肉是壽喜燒不可缺少的食材。 |
| 👉白菜 | はくさい | 大白菜 | 白菜をたっぷり入れます。 加入大量大白菜。 |
| 👉しらたき | しらたき | 白滝「魔芋粉絲」或「蒟蒻粉絲」 | 白滝はヘルシーです。 白滝很健康。 |
| 👉おでん | おでん | 關東煮 | 冬はおでんが食べたくなります。 冬天就想吃關東煮。 |
| 👉煮込む | にこむ | 慢煮、燉 | おでんは長時間煮込むほど美味しくなります。 關東煮煮越久越好吃。 |
| 👉屋台 | やたい | 街頭小吃攤 | 屋台でおでんを買うのは楽しいです。 在攤位買關東煮很開心。 |
| 👉大根 | だいこん | 白蘿蔔 | 大根はおでんの定番です。 白蘿蔔是關東煮的定番食材。 |
| 👉ちくわ | ちくわ | 竹輪 | ちくわもおでんに入れます。 竹輪也加入關東煮。 |
| 👉はんぺん | はんぺん | 半邊粉(多為鱈魚或鯛魚)加山藥或蛋白製作而成 | はんぺんはふわふわです。 半邊粉很鬆軟。 |
| 👉こんにゃく | こんにゃく | 蒟蒻 | こんにゃくもヘルシーです。 蒟蒻也很健康。 |
| 👉しゃぶしゃぶ | しゃぶしゃぶ | 涮涮鍋 | しゃぶしゃぶはお湯でさっとしゃぶしゃぶします。 涮涮鍋就是將食材在熱湯中快速涮。 |
| 👉ポン酢 | ぽんず | 柚子醋醬 | ポン酢でさっぱり食べるのが好きです。 喜歡沾柚子醋吃,清爽可口。 |
| 👉ごまだれ | ごまだれ | 芝麻醬 | ごまだれも美味しいです。 芝麻醬也很好吃。 |
| 👉豚肉 | ぶたにく | 豬肉 | 豚肉もしゃぶしゃぶに入れます。 豬肉也加入涮涮鍋。 |
| 👉豆腐 | とうふ | 豆腐 | 豆腐はしゃぶしゃぶの定番です。 豆腐是涮涮鍋的定番食材。 |
| 👉香菇 | しいたけ | 香菇 | しいたけも鍋に入れます。 香菇也加入鍋中。 |

沒有留言:
張貼留言