功虧一簣日文、美中不足日文、仏作って魂入れず中文?、仏作って魂入れず什麼意思
Photo by abhijeet gourav on Unsplash |
☆仏作って魂入れず
讀音:ほとけつくってたましいいれず
解釋:
功虧一簣、美中不足
意旨已經做好的佛像因為沒有灌注靈力於其中而成了膚淺的作品,用來比喻辛苦完成的工作因為少了重要之處而有損成果。
例文:
詩も曲も仕上がったのに、タイトルだけがどうしても思い浮かばない。仏作って魂入れずの状態だ。
詩和曲都完成了,但怎麼也定不了題目,真的是功虧一簣、美中不足的狀態。
日文的畫龍點睛: 画竜点睛がりょうてんせい
延伸閱讀~
沒有留言:
張貼留言