蔦植て竹四五本のあらし哉、松尾芭蕉是誰?、松尾芭蕉作品、日本俳句、日本文化
![]() |
Photo by kazuend on Unsplash |
☆蔦植て竹四五本のあらし哉
つたうえてたけしごほんあらしかな
「新植的蔦與稀疏幾枝竹,面對這強風——啊,風暴!」松尾芭蕉
-
蔦植て(つたうえて):
「種下蔦藤」或「種植了蔦(つた)」。蔦是一種蔓生植物,會攀附牆面或樹木。這裡指剛種下,尚未茂盛的狀態。 -
竹四五本の(たけしごほんの):
「四、五根竹子」,數量不多,呈稀疏之態。 -
あらし哉(あらしかな):
「啊,這風暴啊!」用來感嘆或強調強風襲來,為季語,指秋之風暴、颱風。
這句俳句以極簡的描寫,傳遞出一種脆弱與風勢之間的張力感,具有含蓄而強烈的象徵意涵。
1. 景象上的對比與緊張
-
蔦是纖細、柔弱的蔓藤;剛種下,還沒有依附之力。
-
竹也只有「四、五本」,稀稀落落,無法成林,顯得單薄。
-
在這樣脆弱的配置下,風暴來襲(あらし),自然令人擔心這些植物是否能撐得住。
2. 情感與象徵性
-
有一種「小小努力(種蔦)才剛開始,就馬上遇到挑戰(風暴)」的感慨。
-
也可以理解為:人在做夢或構築理想時,總是伴隨不穩定與自然阻力。
👉 竹與蔦象徵新生與希望;風暴象徵試煉與命運。
3. 句中「空白」的美學
-
芭蕉並沒有直接描寫風暴造成什麼後果,而是用「蔦植て」「竹四五本」這種看似靜態的描寫,來反襯風暴的無情與突如其來。
👉 留白之處,正是詩意滋長之所。
主題總結
-
剛萌芽的脆弱與風暴的試煉
-
自然與人事之無常與堅韌
-
極簡描寫中的深層情感
小結
「剛種下的蔦,靠著稀疏的竹枝想要攀附;偏偏此時,一陣風暴席捲而來——這就是人生初始的脆弱與現實的考驗。」
這句俳句含蓄但富層次,是芭蕉以極簡景象暗示內在掙扎的傑作之一。
你是否也經歷過那種「才剛開始努力,就遭遇阻力」的時刻呢?這句俳句正如一種安靜的共鳴。
延伸閱讀~
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言