2023年12月25日 星期一

「斤斤計較」日文怎麼說?計算高い

斤斤計較日文計算高い中文計算高い是什麼意思

計算高い


  計算高い

讀音:けいさんだかい

解釋:

斤斤計較。

會去分析某件事情對自己有多少利害得失的行為就稱為。一般來說,計算高い這個詞並不是用在正面的含義上。

另外,表現計算利害得失的用詞,還有一些類似的用法,如:

勘定高い(かんじょうだかい打算的(ださんてき)等。

 

例文:

👉彼は計算高い面があり、自分一人が損をするようなことはしない。

他很斤斤計較,因此不會去做有損自己利益的事情。

👉計算高いと人に嫌われるよ。

太過斤斤計較的話,是會被人討厭的喔!

 


常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年12月18日 星期一

「發動引擎」日文怎麼說?エンジンをかける

發動引擎日文怎麼說 エンジンをかける中文エンジンをかける是什麼意思

エンジンをかける


  エンジンをかける

讀音:えんじんをかける

解釋:

發動引擎。

「エンジン」: engine一種燃燒燃料產生動力的裝置/引擎。

かける」:意思很多,這裡所指的「エンジンをかける」是指對機器施予動作,也就是使引擎發動的意思。

另外,「熄火」的說法則可以用エンジンを止めて/エンジンを切る


🚘交通安全

例文:

👉シートベルトを締めてからエンジンをかける

先繫好安全帶後,再發動引擎。

👉エンジンを止めてからシートベルトをはずす

熄火後,才解開安全帶


😎而中文所說的發動車子如果直接翻成日文車を発動する,這個表達日本人是聽不懂的喔。雖然日語也有発動(はつどう)這個用語,但是一般來說,它除了像発動機(はつどうき)這樣做名詞使用之外,指的是在處理事情時,所使用的權限能力,比較像中文說的行使啟動(啟用)

例文:

大統領はその法案に対し、拒否権を発動した。(對於那項法案,總統行使(啟用)了否決權。

 

  

延伸閱讀👇


 


想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年12月11日 星期一

「背包旅行」日文怎麼說?バックパック旅行

 背包旅行日文バックパック中文バックパック是什麼意思

バックパック旅行
Photo by Aaron Thomas on Unsplash



  バックパック旅行

讀音:ばっくぱっく りょこう

解釋:

背包旅行。

是使用英語的外來語backpacking而來。

背包客則稱為バックパッカー

 

例文:

インドへのバックパック旅行を計画しているので、本を購入しました。

由於正在計畫去印度背包旅行,所以我買了相關的旅遊書。

 

另外,

日語要表達路上塞車「道が込む或電車很擠電車込む等跟交通有關的表達時,主要都會使用込む(こむ)」這個字。如果是要表達在公車或火車裡人很擠的狀況,有一個習慣表現稱すし詰め(すしづめ),這句話原意是塞壽司,感覺毫無縫隙地塞了很多人在裡面,跟中文的「擠沙丁魚」相似。

👉すし詰めの列車の中では痴漢に気を付けてください。(在擠沙丁魚般的列車中,請注意防範色狼)


 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年12月4日 星期一

「對嘴」日文怎麼說?口パク

對嘴日文口パク中文口パク是什麼意思

口パク
Photo by Courtney Kammers on Unsplash


  口パク

讀音:くちぱく

解釋:

對嘴。

「對嘴」的日文是,這個詞是從口だけパクパク動かす(只有嘴巴一張一合在動)的意思發展而來的。

 

例文:

音楽番組で口パクをしている歌手をどう思いますか?

對於節目裡正在對嘴演唱的歌手有何想法?

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月27日 星期一

「雷射手術」日文怎麼說?レーシック

雷射手術日文レーシック中文レーシック是什麼意思

レーシック
Photo by Johannes Plenio on Unsplash



  レーシック

讀音:れーしっく

解釋:

雷射手術

LASIK: 正式名稱是Laser in Situ Keratomileusis,這是一種把眼角膜翻過來,再利用雷射把眼角膜的背面削平來調整屈光度,進而矯正視力的手術。

在台灣簡單稱呼這個手術為雷射手術,所以很容易直接將雷射的日語レーザー直接套用。

 

例文:

今はが角膜薄い人でもレーシック手術を受けることができる。

到了現代,即使是眼角膜特別薄的人,也可以做雷射手術了。

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月20日 星期一

每日日文句-「一夜漬け」是什麼意思?

 一夜漬け中文、一夜漬け是什麼意思

一夜漬け
Photo by Cookie the Pom on Unsplash



  一夜漬け

讀音:いちやづけ

解釋:

考試前一天,臨時抱佛腳。

「漬け」: 醃漬。

原指一種可在短時間內完成的醃漬料理。

 

例文:

一夜漬けはきつい。

考試前一天熬夜唸書好痛苦。


 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月13日 星期一

每日日文句-「受您招待了」日文怎麼說?「ご馳走になる」

ご馳走になる中文ご馳走になる是什麼意思

ご馳走になる
Photo by Jakub Dziubak on Unsplash


  ご馳走になる

讀音:ごちそうになる

解釋:

受您招待了。

ご馳走:款待。

例文:

すみません!ご馳走になった。

不好意思!讓您破費了。

 

👉聊天時的簡略說法: ゴチになる


😋如果是費用要平均分攤時,日文稱為割前勘定,略稱: 割り勘(わりかん)

割り=割り前(わりまえ)(分配)

勘=勘定(かんじょう)(結帳)

👉じゃあ、ここは割り勘で。(那我們平均分攤)

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月6日 星期一

每日日文句-「察言觀色」的日文怎麼說?「空気を読む」

 空気を読む中文空気を読む是什麼意思白目日文

空気を読む
Photo by charlesdeluvio on Unsplash


  空気を読む

讀音:くうきをよむ

解釋:

察言觀色。

空気:氣氛

読む:解讀。

 

例文:

もっと空気を読む事覚えてね。

你可要要多懂得察言觀色才行喔。

 

反義詞

空気読めない(中文俗稱的白目)

 

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年10月30日 星期一

每日日文句-「翹班、翹課」日文怎麼說? 「中抜け」

 中抜け中文中抜け是什麼意思バックレる是什麼意思サボる是什麼意思

中抜け
Photo by Kevin Schmid on Unsplash


  中抜け

讀音:なかぬけ

解釋:

中途離開學校。也有中途離開工作岡位的意思。

「中」:中間

「抜け」:抜く(抽離)

例文:

先生、誰か中抜けしてた。

老師,有人翹課了!

  バックレる

讀音:ばっくれる

解釋:

裝傻翹班或翹課。也有逃避的意思。

しらばっくれる(裝不知道)的略稱。

例文:

あいつはいつもバックレる。

那傢伙老愛翹課。

 

 

😏中抜け:有翹一兩堂課跑出去溜達的意思。

😏バックレる:因為是從「しらばっくれる」(裝不知道)」變化而來,所以有刻意不去上課,或是乾脆直接回家的意思。

😏サボる:由外來語「サボタージュ」(sabotage,破壞)延伸而來,有種破壞常規,想懶的意思

意思上雖然有些微差異,但是大致上都有翹課翹班的意思。不過バックレる的語氣比較粗魯。

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog