2023年12月25日 星期一

「斤斤計較」日文怎麼說?計算高い

斤斤計較日文計算高い中文計算高い是什麼意思

計算高い


  計算高い

讀音:けいさんだかい

解釋:

斤斤計較。

會去分析某件事情對自己有多少利害得失的行為就稱為。一般來說,計算高い這個詞並不是用在正面的含義上。

另外,表現計算利害得失的用詞,還有一些類似的用法,如:

勘定高い(かんじょうだかい打算的(ださんてき)等。

 

例文:

👉彼は計算高い面があり、自分一人が損をするようなことはしない。

他很斤斤計較,因此不會去做有損自己利益的事情。

👉計算高いと人に嫌われるよ。

太過斤斤計較的話,是會被人討厭的喔!

 


常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年12月18日 星期一

「發動引擎」日文怎麼說?エンジンをかける

發動引擎日文怎麼說 エンジンをかける中文エンジンをかける是什麼意思

エンジンをかける


  エンジンをかける

讀音:えんじんをかける

解釋:

發動引擎。

「エンジン」: engine一種燃燒燃料產生動力的裝置/引擎。

かける」:意思很多,這裡所指的「エンジンをかける」是指對機器施予動作,也就是使引擎發動的意思。

另外,「熄火」的說法則可以用エンジンを止めて/エンジンを切る


🚘交通安全

例文:

👉シートベルトを締めてからエンジンをかける

先繫好安全帶後,再發動引擎。

👉エンジンを止めてからシートベルトをはずす

熄火後,才解開安全帶


😎而中文所說的發動車子如果直接翻成日文車を発動する,這個表達日本人是聽不懂的喔。雖然日語也有発動(はつどう)這個用語,但是一般來說,它除了像発動機(はつどうき)這樣做名詞使用之外,指的是在處理事情時,所使用的權限能力,比較像中文說的行使啟動(啟用)

例文:

大統領はその法案に対し、拒否権を発動した。(對於那項法案,總統行使(啟用)了否決權。

 

  

延伸閱讀👇


 


想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年12月11日 星期一

「背包旅行」日文怎麼說?バックパック旅行

 背包旅行日文バックパック中文バックパック是什麼意思

バックパック旅行
Photo by Aaron Thomas on Unsplash



  バックパック旅行

讀音:ばっくぱっく りょこう

解釋:

背包旅行。

是使用英語的外來語backpacking而來。

背包客則稱為バックパッカー

 

例文:

インドへのバックパック旅行を計画しているので、本を購入しました。

由於正在計畫去印度背包旅行,所以我買了相關的旅遊書。

 

另外,

日語要表達路上塞車「道が込む或電車很擠電車込む等跟交通有關的表達時,主要都會使用込む(こむ)」這個字。如果是要表達在公車或火車裡人很擠的狀況,有一個習慣表現稱すし詰め(すしづめ),這句話原意是塞壽司,感覺毫無縫隙地塞了很多人在裡面,跟中文的「擠沙丁魚」相似。

👉すし詰めの列車の中では痴漢に気を付けてください。(在擠沙丁魚般的列車中,請注意防範色狼)


 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年12月4日 星期一

「對嘴」日文怎麼說?口パク

對嘴日文口パク中文口パク是什麼意思

口パク
Photo by Courtney Kammers on Unsplash


  口パク

讀音:くちぱく

解釋:

對嘴。

「對嘴」的日文是,這個詞是從口だけパクパク動かす(只有嘴巴一張一合在動)的意思發展而來的。

 

例文:

音楽番組で口パクをしている歌手をどう思いますか?

對於節目裡正在對嘴演唱的歌手有何想法?

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月27日 星期一

「雷射手術」日文怎麼說?レーシック

雷射手術日文レーシック中文レーシック是什麼意思

レーシック
Photo by Johannes Plenio on Unsplash



  レーシック

讀音:れーしっく

解釋:

雷射手術

LASIK: 正式名稱是Laser in Situ Keratomileusis,這是一種把眼角膜翻過來,再利用雷射把眼角膜的背面削平來調整屈光度,進而矯正視力的手術。

在台灣簡單稱呼這個手術為雷射手術,所以很容易直接將雷射的日語レーザー直接套用。

 

例文:

今はが角膜薄い人でもレーシック手術を受けることができる。

到了現代,即使是眼角膜特別薄的人,也可以做雷射手術了。

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月20日 星期一

每日日文句-「一夜漬け」是什麼意思?

 一夜漬け中文、一夜漬け是什麼意思

一夜漬け
Photo by Cookie the Pom on Unsplash



  一夜漬け

讀音:いちやづけ

解釋:

是日語中常見的表現,原意是指「醃一晚的醃菜」,但在現代日常會話中,多用作比喻,指臨時抱佛腳、臨陣磨槍的行為。

「漬け」醃漬。

 

🔸例文:

  1. テストの前日に一夜漬けしたけど、やっぱり点数は悪かった。
     → 考試前一天臨時抱佛腳了,果然還是分數不好。

  2. 発表のために一夜漬けで資料を準備した。
     → 為了報告,熬夜臨時準備了資料。

  3. 一夜漬けで覚えたことはすぐに忘れちゃうよ。
     → 臨時抱佛腳學的東西,很快就會忘掉哦。

🔸延伸用法

  • 一夜漬け勉強(いちやづけべんきょう)
     → 考前熬夜突擊的讀書方式。

  • 一夜漬けタイプの人
     → 指那種凡事都到最後一刻才準備的人。

🔸小提醒

「一夜漬け」雖然在學生族群中很常見,但在正式或專業場合(如就職活動、工作面試)時若自述「一夜漬けで頑張ります」反而可能傳達出「準備不夠周全」的負面印象,建議改用:

  • 「短期間で集中して準備しました」(在短時間內集中準備)

  • 「限られた時間の中で最善を尽くしました」(盡力在有限時間內做到最好)


 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月13日 星期一

每日日文句-「受您招待了」日文怎麼說?「ご馳走になる」

ご馳走になる中文ご馳走になる是什麼意思

ご馳走になる
Photo by Jakub Dziubak on Unsplash


  ご馳走になる

讀音:ごちそうになる

解釋:

受您招待了。

ご馳走:款待。

例文:

すみません!ご馳走になった。

不好意思!讓您破費了。

 

👉聊天時的簡略說法: ゴチになる


😋如果是費用要平均分攤時,日文稱為割前勘定,略稱: 割り勘(わりかん)

割り=割り前(わりまえ)(分配)

勘=勘定(かんじょう)(結帳)

👉じゃあ、ここは割り勘で。(那我們平均分攤)

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年11月6日 星期一

每日日文句-「察言觀色」的日文怎麼說?「空気を読む」

 空気を読む中文空気を読む是什麼意思白目日文

空気を読む
Photo by charlesdeluvio on Unsplash


  空気を読む

讀音:くうきをよむ

解釋:

察言觀色。

空気:氣氛

読む:解讀。

 

例文:

もっと空気を読む事覚えてね。

你可要要多懂得察言觀色才行喔。

 

反義詞

空気読めない(中文俗稱的白目)

 

 

 

延伸閱讀

有趣日本諺語及慣用語

 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog