2023年2月10日 星期五

每日日文句-人手不足、束手無策的日文是什麼?「手がない」

人手不足日文束手無策的日文手がない中文手がない是什麼意思

人手不足、束手無策的日文是什麼「手がない」
Photo by krakenimages on Unsplash


  手がない

讀音: てがない

解釋:

人手不足、束手無策。

1. 沒有人手幫忙做事。2.沒有方法或手段。

使用手的慣用語非常多,常用來表示工作、關係、方法與時間等等。

 

例文:

ここ一か月でやめたバイトの子が多くて、忙しい時期なのに手がないのよ。

這一個月,許多兼職人員離職,正當忙碌時期,卻沒有人手啊!

 

延伸閱讀👇

有趣日本諺語及慣用語


 

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 


2023年2月9日 星期四

每日日文句-抓話柄、挑毛病日文怎麼說?「揚げ足をとる」

揚げ足をとる中文揚げ足をとる是什麼意思

抓話柄、挑毛病日文怎麼說「揚げ足をとる」
Photo by engin akyurt on Unsplash


  揚げ足をとる

讀音: あげあしをとる

解釋:

抓話柄、挑毛病。


  • 揚げ足(あげあし):原本指對方「抬腳的一瞬間」
  • 取る(とる):奪取、抓住


源自相撲術語,在對手腳剛抬起、身體不穩的瞬間下手使對方摔倒。

比喻:趁對方一時疏忽或口誤,故意攻擊。


例文:

👉彼は人の発言にすぐ揚げ足を取るから、一緒に話すのが疲れる。

 他總是抓人說錯的地方來挑毛病,跟他講話很累。


👉会議中に上司が僕のミスを揚げ足を取るように指摘してきた。

 會議上主管像找碴一樣地指出了我的錯誤。


 

延伸閱讀👇

有趣日本諺語及慣用語


 

常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog