--------這是一個日本文化翻譯分享的Blog 、常用日文才不會忘記、常用旅遊日文、日文俳句、日文學習網站
福臨笑門日文、福臨笑門日文怎麼說? 、笑口常開福自來日文
☆笑う門には福来る(waraukado niwa fukukitaru)
讀音: わらうかどにはふくきたる
解釋:
「有笑聲的家門前,福氣就會來臨」
俗話說,「福臨笑門」,由於它是一句充滿喜氣的話,只要保持開朗、常笑的心情,幸福和好運就會不請自來。
→ 笑う(わらう):微笑 → 門(かど):門口、家庭 → 福(ふく):福氣、好運 → 来る(くる → きたる,書面/文語型):來到
👉つらい時こそ、笑顔を忘れないで。笑う門には福来る、って言うじゃない? (越是在辛苦的時候,越不能忘記微笑。不是有句話說「笑口常開,好運自然來」嗎?)
沒有留言:
張貼留言