色眼鏡で見る中文、色眼鏡で見る是什麼意思
Photo by Julia Kuzenkov on Unsplash |
☆
色眼鏡で見る
讀音: いろめがねでみる
解釋:
帶著偏見看待事物,或在見面前就先入為主地判斷人或物。
帶著有顏色的眼鏡來看人事物,就沒辦法看見正確的顏色(不帶偏見)了。所以當有人用「偏見」這個濾鏡看待他人時,就可以用這個慣用語。
例文:
部長はすぐに人を色眼鏡で見るところがあるから、どんな仕事ができてもあの部長の下では出世できないかもしれない。
部長總是帶著有色的眼光看人,或許不論工作做得再棒,在那位部長下面做事都沒辦法出人頭地的。
另外,
👀虫眼鏡(むしめがね)/拡大鏡(かくだいきょう)/ループ:放大鏡
祖父は新聞や本を読む時は、虫眼鏡がないと読めません。(爺爺在看報紙或讀書時,沒有放大鏡就無法閱讀)
👀老眼鏡(ろうがんきょう):老花眼鏡
老眼鏡をかけたまま、テレビを見ようとしても見えません。(就這樣戴著老花眼鏡看電視的話,即使想看也看不到。)
*注意眼鏡的發音喔~~
延伸閱讀👇
有趣日本諺語及慣用語
日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言