臨時抱佛腳日文、苦しいときの神だのみ中文、苦しいときの神だのみ是什麼意思
Photo by David Beale on Unsplash |
☆ 苦しいときの神だのみ
讀音: くるしいときのかみだのみ
解釋:
臨時抱佛腳
「神啊!求您幫幫我!」平時不燒香拜佛,遇到困難時才突然誠心祈求。這句慣用語一語道破人們往往遇到問題後,才向神明祈願的自私心態。
它也可以用來形容,平常總是不聞不問,只有遇到困難時才找人求救的態度。
例文:
A:明日のテスト範囲教えて!
告訴我明天的出題範圍嘛!
B:勉強は自分でするものだって、言ってなかった?
不是跟你說,功課得靠自己讀嗎?
A:ノートを取れ忘れたんだ。苦しいときの神だのみでさ、お願い!
我忘了抄筆記了嘛!臨時抱佛腳一下,拜託!
延伸閱讀
☆言うは易く行うは難し
常用日文句、常用日文五十句、日本生活句、常用的旅遊日文 、外來語學日文、日本文化
想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog
沒有留言:
張貼留言