枯れ枝に烏のとまりけり秋の暮、松尾芭蕉是誰?、松尾芭蕉作品、日本俳句、日本文化
![]() |
Photo by Sora Sagano on Unsplash |
☆枯れ枝に烏のとまりけり秋の暮
かれえだにからすのとまりけりあきのくれ
「烏停在枯枝上——秋日黃昏,景色寂寥如畫。」松尾芭蕉
枯れ枝に(かれえだに):
「在枯枝上」,指的是沒有葉子的乾枯樹枝。-
烏のとまりけり(からすのとまりけり):
「烏停留其上」,「けり」是過去或感嘆的助動詞,用於描寫已發生且有感觸的情景。 -
秋の暮(あきのくれ):
「秋天的傍晚」,這是整首俳句的季語,帶有蕭瑟、寂寥、轉瞬即逝的時間感。
這是一首極具代表性的「寫景即抒情」俳句,簡潔而深遠。
1. 極簡之美:只有三個意象
-
枯枝、烏鴉、秋暮。
-
沒有情緒字眼,卻令人自然聯想到孤寂、結束、無常、人生晚景。
2. 時間與空間的凝結
-
「けり」強調此刻情景的定格與感觸:
👉 烏鴉剛停下的那一瞬,像是畫面被凝固。
👉 而這畫面正出現在「秋暮」這樣本就富有結束感的時刻。
3. 象徵與省思
-
烏鴉在東亞文化中常被視為不祥,但在此並無貶意,而是自然中的一份子,
-
枯枝與秋暮共同營造出「生命衰退、時間流逝」的意象,讓人想到人生的黃昏或一日之終。
「在這秋日的傍晚,一隻烏鴉落在枯枝上。無聲無語,卻像說盡了黃昏與人生的孤單。」
這首俳句的力量,來自靜默中的情感投射,堪稱芭蕉最有名的作品之一。
延伸閱讀~
沒有留言:
張貼留言