2022年7月8日 星期五

每日日文句- 松尾芭蕉「しばの戸に茶を木の葉かくあらし哉」

  しばの戸に茶を木の葉かくあらし哉松尾芭蕉是誰?松尾芭蕉作品日本俳句日本文化


Photo by 晴一郎 吉村 on Unsplash


しばの戸に茶を木の葉かくあらし哉

しばのとにちゃをこのはかくあらしかな

「在柴門邊正準備煮茶,卻被風捲落的樹葉覆蓋——啊,秋嵐啊!」松尾芭蕉



  • しばの戸に
    「柴之門前」——「柴」指的是以柴枝搭建的簡易茅屋或圍籬。這裡的「戸(と)」是門的意思。
    👉 也可理解為:「草廬的小門旁」

  • 茶を木の葉かく
    「茶葉被落葉掩蓋」或「要煮的茶被落葉蓋住了」。
    暗示屋外正在準備或煮茶,然而風起時落葉亂飛,把茶具或茶葉覆蓋。

  • あらし哉(あらしかな)
    「啊,這陣狂風啊!」
    「哉(かな)」是俳句中常見的感嘆結尾助詞。
    「嵐(あらし)」指強風、暴風,也可象徵自然之勢的干擾。

這句俳句描寫一個質樸鄉野場景,融合自然與人事:

1. 生活感的細節

  • 「茶」象徵日常生活中小確幸的片刻——準備煮茶,是一種悠然與靜謐的活動

  • 然而「木の葉かく」表現出自然的干擾:風捲落葉,打亂人間的清閒。

2. 自然的力量與詩意的對比

  • 芭蕉常在俳句中寫自然與人類小事的交會。

  • 此句中的「嵐」不僅是氣象現象,也帶出一種時間的流動感無常之意
    👉 落葉飛舞,提醒季節的推移(秋到冬);
    👉 茶被覆蓋,也象徵靜謐一刻被打斷。

3. 「風」在日本詩歌中的象徵

  • 「嵐」常象徵秋天、變動、不穩定。

  • 在本句中,「嵐哉」是感嘆之語,也帶一點「無可奈何又覺有趣」的詩人氣質。


小結

「原本想在柴門前泡壺茶,結果風起葉落,茶也被蓋住了……啊,這秋風真是太有存在感了!」

這是一首帶有禪意與幽默感的俳句,用簡單一景,道出人與自然互動中的趣味與無常。


延伸閱讀~

日文俳句賞析-松尾芭蕉





常用日文句常用日文五十句日本生活句常用的旅遊日文 外來語學日文日本文化

想了解更多日本文化、學習日文相關: 請到 -王豐群日文Blog 

沒有留言:

張貼留言